stand sb up
爽某人的約;讓某人空等一場
How dare you stand me up!
你怎么敢爽我的約!
You stood me up last night.
你昨晚放我鴿子了。
A:We're through.
我們結(jié)束了。
B:Why?
為什么?
A:Why?Isn't it obvious?First,you impose way too much on me,and I'm tired of it.Second,you stood me up on Valentine's Day.
為什么?!這不是明擺著嗎?首先,你對我太苛求了。我感覺很累。其次,情人節(jié)那天你居然爽約了。
B:I'm really sorry for that,but I've sent you several messages to explain.My mom was seriously ill on that day and I had to look after her.
對這件事我真的很抱歉??墒俏乙舶l(fā)了好幾條短信解釋了。那天我媽媽病得很重,我必須得照顧她。
A:But I ended up finding out later that night that you were with another girl at a cafe near your home.
可是結(jié)果我卻發(fā)現(xiàn),那天晚上晚些時候你和別的女孩在你家附近的一家咖啡館里。
B:That girl was my cousin.
那個女孩是我表妹。
A:You've got so many cousins.I called you later that night,but you didn't have the guts to answer the phone.
你的表妹可真多。那天晚上晚點的時候我給你打電話了,可是你根本就沒有膽子接我電話。
B:I didn't take my cell phone with me at that time.
那會兒我沒有帶手機(jī)。
A:I don't buy your story.
我才不相信你的鬼話呢!
B:I know you can't hear me right now.Please calm down.Anyway,I don't want to part.I'll drop by tomorrow.
我知道你現(xiàn)在聽不進(jìn)去我說的話。請你冷靜下來。無論如何,我不想分手。我明天去你那里。
A:No,don't.I don't want to see you anymore.Don't ever call me again.
不行,你別來。我再也不想見到你。永遠(yuǎn)別再打電話給我了。