I don't have the gut to ask her out.
我沒(méi)有勇氣邀請(qǐng)她出來(lái)
gut 勇氣
I should have the gut to do what I want to do.
我應(yīng)該有勇氣做自己想做的事情。
It takes guts to start a new business on your own.
自己開(kāi)公司是需要勇氣的。
A:Hi,Jane,is Sophia coming with us?
嗨,簡(jiǎn),索菲亞和我們一起去嗎?
B:Yes.Why?
是啊,怎么了?
A:Nothing.I'm just asking.
沒(méi)什么,我隨便問(wèn)問(wèn)。
B:Just asking?But why is your face burning like mad?Ah-huh,I've heard that someone is running after Sophia.
隨便問(wèn)問(wèn)?那你的臉為什么這么紅?哦,我聽(tīng)說(shuō)有人在追索菲亞,是嗎?
A:Who is running after her?
誰(shuí)在追索菲亞?
B:Come on,John,don't be such a chicken.If you like her,you've got to tell her.Maybe she likes you.
約翰,不要這么膽小。如果你喜歡她,就去告訴她。沒(méi)準(zhǔn)她也喜歡你呢!
A:But I don't have the gut to ask her out.
但是我沒(méi)有勇氣邀請(qǐng)她出來(lái)。
B:What're you so afraid of?
你到底在害怕什么?
A:I'd totally die if she turned me down.
如果她拒絕我我會(huì)死掉的。
B:But that's better than keeping everything to yourself.You've got to let her know.Come on!You've got to take a chance.
但是那也比悶在肚子里想要強(qiáng)啊,你應(yīng)該讓她知道,快點(diǎn)吧,你應(yīng)該抓住機(jī)會(huì)。
A:I don't know...Well,maybe,you're right.
我不知道...恩...也許你說(shuō)的對(duì)。