麥克斯,還在因為琵琪的事不跟我說話嗎?好吧
Those are some pretty badass buttercream cupcakes, ain't no drama going on in that box!
里面的奶油小蛋糕可真她娘的靚啊,都給爺在盒子里乖乖趴著等
Ok, I just went gangster, and not even a smile?
我都學(xué)黑幫腔調(diào)逗你了,也不賞臉笑一個嗎
What? Are you planning to never talk to me again?
干嘛啊,打算這輩子都不跟我說話了嗎
You nodded, if you were deaf that would be talking.
你點頭了,如果你是聾子,就算說話了
That's true, my brother is deaf, not from birth, from firecrackers.
沒錯,我弟弟是聾子,不是先天的,是玩煙火鬧的
Relax, we still have time. Ten more minutes on the train and a 15-minute walk.
別緊張,我們還有時間。再坐10分鐘地鐵,然后步行15分鐘
The buttercreams are not gonna melt. Some people just like to create non-verbal drama.
奶油不會這么快化的。有人就喜歡用肢體語言制造恐慌
Attention passengers. There is an obstruction up on the track ahead. No.
乘客們請注意,前方鐵路出現(xiàn)障礙物。不是吧
I bet someone jumped in front of the train.
我猜肯定是有人跳軌自殺
Oh my God, what a tragedy, the buttercream!
天啊,悲劇啊,奶油該化了!
英語口語