Well well, if it isn't everything that's wrong with the current economy, in a boys' v-neck sweater. 唉,居然有人穿小男孩的低領(lǐng)毛衣,世界經(jīng)濟(jì)的蕭條可見(jiàn)一斑呀
Oh, what do you think you are doing? 哎呀,你這是在干嘛呢
Oh, just putting straws in the container... in case, uh... 把吸管放進(jìn)罐子里啊,以防...
Just in case a woman might suddenly need a straw and not have 75 cents. 以防有女士突然需要個(gè)吸管,又碰巧沒(méi)有75分錢
Those are not straws. 那些不是吸管
They do not belong in public. 它們不應(yīng)該出現(xiàn)在公共場(chǎng)合
Didn't your mother ever teach you that is secret, no-no private lady thing? 你母親難道沒(méi)教你那是女性不能說(shuō)的秘密嗎
You can't even say the name. 你連那個(gè)詞都不敢說(shuō)
Come on Wall Street, if you can sell it, you should be able to bring yourself to say it. 說(shuō)啊,滿口錢的華爾街男孩,你敢漲價(jià),就要敢說(shuō)出口啊
I will never speak of it. 打死我也不說(shuō)那詞
Just say it. Tampon, tampon, tampon. What's the big deal? 就說(shuō)啊,棉條,棉條,棉條。有那么難嗎
In Ukraine, there are pop songs about it. 我們?yōu)蹩颂m還有以此為題的流行歌呢
She's so pretty, she's so grouchy. 她好美麗,她好有個(gè)性
That is inappropriate counter display. You take it down. 吧臺(tái)上不應(yīng)該放這種東西,收回去
You take down the price and I will. 你把漲的價(jià)收回去,我就照辦
No, it is free market. I charge what I want. I am the boss. 不要,這是自由的市場(chǎng)。價(jià)格多少,我說(shuō)了算。我可是老板
Max, someone left a stack of newspapers filled with cue-pons, and look, a double for Duncan Hines. 麥克斯,有人落下了一疊滿是折"家"券的報(bào)紙,你瞧,鄧肯蛋糕粉雙倍折價(jià)呢
Could this day get any better? 今天還能更完美點(diǎn)嗎
Oh, and tables four, seven and eight want their checks. 對(duì)了,第4、7、8號(hào)桌,要結(jié)賬
Okay. Have 'em ready right here. 好的。隨時(shí)準(zhǔn)備出擊
Max, no, that is private! 麥克斯,不行,那是私密物品
Here's your check. 您的賬單
And a little something extra, compliments of women without three quarters everywhere. 附贈(zèng)一點(diǎn)小禮物,贈(zèng)給沒(méi)有隨身攜帶75分錢的女士們
Thank you very much. 感謝您的蒞臨
I don't know about your flow, so I gave you a regular and a super. 我不知道您的流量,所以我給了您普通型,跟大流量型
Max, have you no shame? 麥克斯,你有沒(méi)有羞恥心啊
Nope. Ladies, at that time of the month, I invite you to think of this man. 沒(méi)有。女士們,每個(gè)月姨媽到訪時(shí),我請(qǐng)你們想想這男人
This man, Han Lee, right over here. 就這男人,李憨,那邊那位
The man who thinks your menses should be more expenses. 就是這男的決定,讓大家月事變"貴"事
Okay, okay, I will lower the price back to a quarter. 好了,好了,我會(huì)把價(jià)錢還原,降回25分錢
And that is end of discussion, period. Oh. 此話題結(jié)束,畫下句點(diǎn)。哎喲
Tampons for everyone. 棉條贈(zèng)貴賓
Max, you are the Norma Rae of feminine hygiene. 麥克斯,你簡(jiǎn)直就是女性衛(wèi)生界的諾瑪蕾啊