Sky Watchers Prepare For the 'Super Bowl' of Moons
天文觀測(cè)者期待“月亮超級(jí)碗”
This is What's Trending Today.
這里是今日熱點(diǎn)節(jié)目。
The moon is providing a rare triple treat this week.
月亮將會(huì)在本周給人們帶來(lái)一次罕見(jiàn)的三重樂(lè)趣。
On Wednesday, much of the world will get to see not only a blue moon and a "supermoon," but also a total lunar eclipse.
周三,世界上很多地方不僅將會(huì)看到藍(lán)月亮和超級(jí)月亮,還會(huì)看到月全食。
Having all three events taking place at the same time is extremely unusual. Astronomers say this has not happened since 1982. And it won't happen again until 2037.
這三類事件同時(shí)發(fā)生是非常罕見(jiàn)的。天文學(xué)家表示,從1982年起就沒(méi)有發(fā)生過(guò)這種好事,而且直到2037年才會(huì)再次發(fā)生。
A total lunar eclipse happens when the Earth comes between the Sun and a full moon. The Earth blocks the sun's light, making the moon appear dark in the sky.
當(dāng)?shù)厍蜻\(yùn)行到太陽(yáng)和滿月之間就會(huì)發(fā)生月全食。地球遮擋了太陽(yáng)的光線,使得月亮在天空中變暗。
The eclipse will be easiest to see in the western half of the United States and Canada before the moon sets early Wednesday morning. It will also be visible across the Pacific Ocean into East Asia as the moon rises Wednesday night into Thursday.
當(dāng)月亮在周三凌晨落下之前,在美國(guó)和加拿大的西半部很容易就能看到這次月食。隨著月球在周三晚上升起直到周四,橫跨太平洋直到東亞也能看到這次月食。
The U.S. East Coast, however, is out of luck. The moon will be setting just as the eclipse gets started. Europe, most of Africa and South America also will miss out.
然而美國(guó)東海岸就不夠幸運(yùn)。月食正要開始時(shí),月亮就要落下了。歐洲、非洲大部分地區(qū)以及南美洲也都將會(huì)錯(cuò)過(guò)這次月食。
A blue moon is a second full moon in one month. It is rare enough that English speakers use the expression "once in a blue moon" to describe something that does not happen often!
藍(lán)月亮是指一個(gè)月內(nèi)的第二次滿月。這類事件極其罕見(jiàn),所以英語(yǔ)人士用“once in a blue moon”這句短語(yǔ)來(lái)描述那些不經(jīng)常發(fā)生的事情。
A supermoon is a full or new moon. It appears brighter and bigger than usual because the moon is closer to the earth than usual.
超級(jí)月亮是指滿月或新月。由于月亮比平常更靠近地球,所以它看起來(lái)也比平常更大更亮。
In a total lunar eclipse, the Earth covers the moon's surface with its shadow, giving it a red-like color. For that reason, it is also known as a "blood moon."
在月全食中,地球的陰影遮住了月亮表面,使其呈現(xiàn)出紅色。正因?yàn)榇?,它也被稱之為血月。
Some people are calling this week's lunar event a "super blue blood moon."
有些人把本周的月球大事件稱之為“超級(jí)藍(lán)血月”。
Noah Petro is a scientist with the American space agency NASA. He is calling the lunar event, "the Super Bowl of moons."
諾亞·佩特羅(Noah Petro)是美國(guó)宇航局的一名科學(xué)家。他稱這次月球事件為“月亮超級(jí)碗”。
No matter the name, it is likely to impress if the skies are clear.
不管怎么取名,如果天空晴朗,它可能都會(huì)給人留下深刻的印象。
As the sun lines up perfectly with the Earth and then the moon for the eclipse, scientists will make observations from a telescope in Hawaii. They are also planning to collect information from NASA's moon-circling Lunar Reconnaissance Orbiter.
當(dāng)太陽(yáng)和地球以及月球完美地排成一行形成月食時(shí),科學(xué)家們將通過(guò)夏威夷的望遠(yuǎn)鏡進(jìn)行觀測(cè)。他們還計(jì)劃通過(guò)美國(guó)宇航局繞月飛行的月球軌道探測(cè)器收集信息。
Just as last August's total solar eclipse cooled the Earth's surface, a lunar eclipse cools the surface of the moon. It's this sudden cooling — from the heat of direct sunlight to almost a deep freeze — that researchers will be studying.
正如去年8月的日全食讓地球表面降溫,月食也會(huì)讓月亮表面降溫。從太陽(yáng)直射的熱度到幾近嚴(yán)寒,研究人員將會(huì)對(duì)這種突如其來(lái)的降溫進(jìn)行研究。
And that's What's Trending Today.
以上就是本期今日熱點(diǎn)的全部?jī)?nèi)容。
I'm Ashley Thompson.
阿什利·湯普森報(bào)道。
This is What's Trending Today.
The moon is providing a rare triple treat this week.
On Wednesday, much of the world will get to see not only a blue moon and a “supermoon,” but also a total lunar eclipse.
Having all three events taking place at the same time is extremely unusual. Astronomers say this has not happened since 1982. And it won’t happen again until 2037.
A total lunar eclipse happens when the Earth comes between the Sun and a full moon. The Earth blocks the sun’s light, making the moon appear dark in the sky.
The eclipse will be easiest to see in the western half of the United States and Canada before the moon sets early Wednesday morning. It will also be visible across the Pacific Ocean into East Asia as the moon rises Wednesday night into Thursday.
The U.S. East Coast, however, is out of luck. The moon will be setting just as the eclipse gets started. Europe, most of Africa and South America also will miss out.
A blue moon is a second full moon in one month. It is rare enough that English speakers use the expression “once in a blue moon” to describe something that does not happen often!
A supermoon is a full or new moon. It appears brighter and bigger than usual because the moon is closer to the earth than usual.
In a total lunar eclipse, the Earth covers the moon’s surface with its shadow, giving it a red-like color. For that reason, it is also known as a “blood moon.”
Some people are calling this week’s lunar event a “super blue blood moon.”
Noah Petro is a scientist with the American space agency NASA. He is calling the lunar event, “the Super Bowl of moons.”
No matter the name, it is likely to impress if the skies are clear.
As the sun lines up perfectly with the Earth and then the moon for the eclipse, scientists will make observations from a telescope in Hawaii. They are also planning to collect information from NASA’s moon-circling Lunar Reconnaissance Orbiter.
Just as last August’s total solar eclipse cooled the Earth’s surface, a lunar eclipse cools the surface of the moon. It’s this sudden cooling — from the heat of direct sunlight to almost a deep freeze — that researchers will be studying.
And that's What's Trending Today.
I’m Ashley Thompson.
________________________________________________________________
Words in This Story
triple - adj. having three parts or including three people or things
lunar - adj. of or relating to the moon
eclipse - n. an occasion when the sun looks like it is completely or partially covered with a dark circle because the moon is between the sun and the Earth
visible - adj. able to be seen
Super Bowl - n. used for the annual championship game of the National Football League
impress - v. to cause (someone) to feel admiration or interest
solar - adj. of or relating to the sun
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市銀塘北區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群