英語(yǔ)筆譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

老外眼中的“神翻譯”

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2016年08月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

國(guó)內(nèi)不少地方的英文神翻譯曾經(jīng)讓我們捧腹。到年底了,不如一起來(lái)總結(jié)總結(jié)這一年我們見(jiàn)過(guò)最神的英文翻譯。

2015老外眼中最神的英文翻譯

禁止打手機(jī):no beat手機(jī)是個(gè)什么鬼!!!小編只想說(shuō):還好我的手機(jī)不是諾基亞的,呵呵呵!

正確翻譯:No Cell Phone

2015老外眼中最神的英文翻譯

二站臺(tái):two platforms,platform還知道用復(fù)數(shù),然而還是不對(duì)的。

正確翻譯:Platform 2

2015老外眼中最神的英文翻譯

急診神內(nèi)科:全稱應(yīng)該是“急診神經(jīng)內(nèi)科”,看見(jiàn)神就譯成God也是醉了。這么翻譯你們?cè)洪L(zhǎng)知道嗎?

正確翻譯: Emergency Neurology

2015老外眼中最神的英文翻譯

小買部:中文首先就錯(cuò)了,應(yīng)該是“小賣部”。

正確翻譯:Snack bar

2015老外眼中最神的英文翻譯

小心湯燙:這個(gè)提示其實(shí)挺多的,每家餐館的翻譯還各有特色,小編還看到過(guò)Carefully hot mouth小心燙嘴,嗯,估計(jì)也是只有中國(guó)人才能看懂。

正確翻譯:Hot Soup

2015老外眼中最神的英文翻譯

長(zhǎng)途發(fā)車區(qū):the long distance勉強(qiáng)能懂,hair bus這是什么鬼?發(fā)車。。如此精準(zhǔn)我竟然無(wú)言以對(duì),你的英文真的是體育老師教的吧!

正確翻譯: Long–distance Bus Station

2015老外眼中最神的英文翻譯

美政路:美國(guó)聯(lián)邦政府路簡(jiǎn)稱美政路,美國(guó)政府就是中國(guó)的一條路,這個(gè)翻譯是故意的吧!

正確翻譯:Meizheng Road

2015老外眼中最神的英文翻譯

防??疲篴nti-paul,Pual怎么得罪你們了?這個(gè)科室的全稱為“預(yù)防保健科”。

正確翻譯:Preventive Care Department

2015老外眼中最神的英文翻譯

收銀臺(tái):silver 喵了個(gè)咪的,只收銀幣嗎?你們要嚇?biāo)劳鈬?guó)人嗎?

正確翻譯:Cashier

2015老外眼中最神的英文翻譯

出口:export是進(jìn)出口貿(mào)易的意思,從這個(gè)口出去就能直達(dá)外國(guó)了嗎?難道是任意門。。

正確翻譯:Exit


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思湘潭市三建麓安居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦