英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > CATTI > 二級 >  內(nèi)容

CATTI二級筆譯日常練習(xí):疫情下的星巴克

所屬教程:二級

瀏覽:

2021年05月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

CATTI是學(xué)英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學(xué)的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經(jīng)驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):疫情下的星巴克的內(nèi)容,希望對你有所幫助!

  對于數(shù)以百萬計的人來說,去星巴克是每天的例行公事。但對于這個世界上最受歡迎的品牌之一來說,此刻是一個非常時期。

  隨著病毒在中國感染數(shù)萬人,該公司關(guān)閉了2000多家門店。當(dāng)病毒到達(dá)美國時,第一波嚴(yán)重的疫情發(fā)生在這家咖啡連鎖店的老家華盛頓州。上周五,星巴克成為首批有員工在病毒檢測中呈陽性的美國大公司之一。

  過去幾周,“對我們所有人來說,都是非常具有挑戰(zhàn)性的時期,”負(fù)責(zé)管理公司美國20萬名員工的高管羅森·威廉姆斯(Rossann Williams)說?!拔覀冞呑哌厡W(xué)?!?/P>

  一直以來,星巴克把自己定位為一個社交聚會場所——介于工作和家庭之間的“第三個地方”,是數(shù)百萬每天購買咖啡者正常生活的象征。它那些熙熙攘攘的咖啡館旨在打造社區(qū),促進(jìn)顧客和咖啡師之間的互動。

  然而,最近幾天,迅速蔓延的疫情讓人們對聚集在公共場所感到焦慮,并給全球經(jīng)濟帶來了沖擊,星巴克的這種理念也遇到了沖擊。

  現(xiàn)在,隨著公共衛(wèi)生部門敦促人們在家工作,避開人群,咖啡館可能會無人問津。對于像星巴克咖啡師這樣的服務(wù)人員來說,感染的威脅尤其嚴(yán)重。

  為了讓公眾放心,星巴克禁止顧客使用自己的杯子,并制定了嚴(yán)格的清潔制度,要求員工每半小時洗手并對“高接觸”表面消毒。威廉姆斯說,如果情況進(jìn)一步惡化,未來可能還會出臺更嚴(yán)格的規(guī)定,比如強制員工戴手套和口罩,或移除桌椅。她說,在極端情況下,美國的店面可能會暫時關(guān)閉。

  疫情已經(jīng)損害了星巴克的利潤。雖然該公司在中國超過90%的門店已經(jīng)恢復(fù)營業(yè),但該公司上周對投資者表示,它預(yù)計本季度在中國的銷售額將較上年同期下降約50%,至4.3億美元。該公司表示,現(xiàn)在就說這種病毒將如何影響其在中國以外的業(yè)務(wù)還為時過早。在過去一個月里,星巴克的股價下跌了超過25%。

  該病毒對該公司員工造成的損失可能也是巨大的。

  “他們是更有可能暴露在病毒之下的人,因為他們面對公眾,而且也更有可能把病毒再次傳播出去,”經(jīng)濟政策研究所(Economic Policy Institute)高級經(jīng)濟學(xué)家伊莉斯·古爾德(Elise Gould)表示。

  整個行業(yè)也不太可能有醫(yī)療保險或帶薪病假。“它暴露了已有的經(jīng)濟不平等,”古爾德說。

  3月5日,在一名員工的檢測結(jié)果呈陽性后,星巴克暫時關(guān)閉了西雅圖美術(shù)館附近的一家店面。消息在晚上9點傳到了高層領(lǐng)導(dǎo)那里。到第二天早上9點,這家店已經(jīng)徹底消毒,并于周一重新開張。所有與那名檢測結(jié)果呈陽性者有密切接觸的員工都被告知在家休兩周帶薪假。

  在市場營銷中,星巴克長期以來一直強調(diào)其致力于促進(jìn)員工的福利,例如向兼職員工提供健康保險。該公司將員工稱為“合作伙伴”。

  根據(jù)最近的一份證券備案文件,即使星巴克在中國的商店關(guān)門,星巴克仍繼續(xù)向包括許多咖啡師在內(nèi)的大部分付薪員工支付工資。

  周三,星巴克對美國員工表示,它將為感染病毒或與檢測結(jié)果呈陽性的同事或家屬密切接觸的員工提供長達(dá)兩周的帶薪休假。(根據(jù)先前制定的政策,星巴克允許員工每工作30個小時就可以累積一小時的病假時間:每周工作23個小時的咖啡師一年可以休5天左右的病假。)

  盡管如此,在采訪中,星巴克員工仍對加強后的安全措施不適于實際情況表示擔(dān)憂。盡管很少有人質(zhì)疑新協(xié)議的合理性,但一些人表示,該政策正給已經(jīng)超負(fù)荷工作的員工帶來更大壓力。

  一位要求匿名的西雅圖地區(qū)員工說,在咖啡館繁忙時,員工每30分鐘執(zhí)行一次完整的消毒過程是不現(xiàn)實的。一位不愿透露姓名的亞特蘭大地區(qū)員工說,清潔工作使員工暫停服務(wù),造成了更多的顧客排更長的隊,即使公司試圖消殺病毒,也可能無意中增加了傳染的風(fēng)險。

  該公司所謂的精益人員配置模式是造成星巴克壓力的根本原因,該模式常見于零售和快餐店,管理人員通常借助可預(yù)測客戶流量的軟件,設(shè)法最大程度地減少分配給每家店鋪的員工數(shù)量。其目標(biāo)通常是計算出剛好能滿足需求的員工數(shù)量,從而不再多雇人,誤差幅度很小。

  與許多公司一樣,星巴克為經(jīng)理們提供了嚴(yán)格的“勞動力預(yù)算”,多年來,總有人說他們因超出預(yù)算而受到處分。

  “精益模式可能會過于嚴(yán)格,”北卡羅萊納大學(xué)的零售專家薩拉瓦南·科薩萬(Saravanan Kesavan)表示:“相比其他門店,那些采用精益人員配置的門店經(jīng)理在缺勤管理上面臨更多困難?!?/P>

  長期以來,快餐和零售行業(yè)深知它們易受流行病影響。但是他們有時也會淡化威脅。

  在2003年SARS暴發(fā)后不久,星巴克在其2005年度報告的“風(fēng)險因素”部分,排在首位的威脅是發(fā)生大流行病的可能。然而,該公司在其最新的年度報告中,將大流行風(fēng)險放在了靠后的位置,排在經(jīng)濟狀況疲軟、消費者口味改變、房地產(chǎn)成本上漲以及自然或人為災(zāi)難之后。

  在整個服務(wù)行業(yè),許多員工即使生病也面臨工作壓力。勞工部稱,超過一半的在旅館和餐飲服務(wù)業(yè)的員工沒有帶薪病假。零售業(yè)中,約三分之一的員工也是如此。

  麥當(dāng)勞的兩名員工在接受采訪時說,他們生病時也幾乎總是工作,因為擔(dān)心沒有工資?!拔覀儎e無選擇,”位于密蘇里州堪薩斯城的麥當(dāng)勞員工弗蘭·馬里昂(Fran Marion)說,“如果我生了病,請了假,這意味著我不得不失去一半的房租錢,無法將食物擺上孩子的餐桌。”

以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):疫情下的星巴克的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市愷蒂南苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦