閱讀,不是為了得到什么,而是在被生活打擊的無(wú)路可退時(shí)最后的安身之所。靜靜等待,閱讀,一定會(huì)給予你獎(jiǎng)勵(lì)。下面是英語(yǔ)美文:你的“守護(hù)天使”是誰(shuí)?的資料,希望你會(huì)喜歡!
Once upon a time there was a child ready to be born.
One day the child asked God, "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"
God replied, "Among the many angels, I have chosen one for you. She will be waiting for you and will take care of you."
有一個(gè)嬰兒即將出生。
一天,這個(gè)小孩問(wèn)上帝,“他們告訴我明天你將要把我送到地球,不過(guò)為什么我在那兒會(huì)那么小和無(wú)助呢?
上帝說(shuō),“在所有的天使之中,我已經(jīng)選中了一個(gè)給你。她將會(huì)等待你和照顧你。”
"But", said the child, "tell me here in Heaven I don't do anything else but sing and smile. That's what I need to be happy!"
God said, "Your angel will sing for you and will also smile for you everyday. And you will feel your angel's love and be happy."
“ 不過(guò)”,小孩問(wèn)了,“請(qǐng)告訴我-在天堂我除了歌唱和微笑之外什么都不做。這些是我快樂(lè)所需要的!”
上帝說(shuō),“你的天使每天將會(huì)為你歌唱和微笑。你將會(huì)感受到你的天使的愛(ài),你會(huì)感到快樂(lè)。”
"And", said the child, "How am I going to be able to understand when people talk to me, if I don't know the language that men talk?"
"That's easy", said God, "Your angel will tell you the most beautiful and sweet words you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak."
“還有”,小孩又問(wèn)了,“如果我不懂他們說(shuō)的語(yǔ)言,當(dāng)人們對(duì)我說(shuō)話(huà)的時(shí)候我怎樣才會(huì)理解呢?”
“這很簡(jiǎn)單,”上帝說(shuō),“你的天使將教會(huì)你語(yǔ)言中最美麗和最甜蜜的詞語(yǔ),帶著最大的耐心和關(guān)懷,你的天使將教會(huì)你怎樣說(shuō)話(huà)。
The child looked up at God saying, "And what am I going to do when I want to talk you?"
God smiled at the child saying, "Your angel will place your hands together and will teach you how to pray."
小孩抬頭看著上帝說(shuō),“我想和你說(shuō)話(huà)的時(shí)候我該怎么做呢?”
上帝微笑著對(duì)小孩說(shuō),“你的天使會(huì)把你的雙手放在一起然后教會(huì)你怎樣祈禱。”
The child said, "I've heard on earth there are bad men. Who will protect me?"
God put his arm around the child, saying, "Your angel will defend you - even if it means risking life!"
小孩說(shuō),“我聽(tīng)說(shuō)地球上有壞人,誰(shuí)將會(huì)保護(hù)我呢?”
上帝把手放在小孩身上說(shuō),“你的天使將會(huì)保護(hù)你,甚至?xí)吧奈kU(xiǎn)!”
The child looked sad, saying, "But I will always be sad because I will not see you anymore."
God hugged the child, "Your angel will always talk to you about me and will teach you the way to come back to me, even though I will always be next to you."
小孩看起來(lái)有些悲傷,他說(shuō),“我將會(huì)一直感到悲傷因?yàn)槲以僖部床坏侥懔恕?rdquo;
上帝擁抱著小孩。“你的天使以后會(huì)一直跟你說(shuō)有關(guān)我的事情,還會(huì)教你回到我身邊的方法,雖說(shuō)我一直與你同在。”
At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be heard.
在這一刻小孩在天堂感到了無(wú)比的安詳,不過(guò)已經(jīng)可以聽(tīng)到從地球傳來(lái)的聲音。
The child, in a hurry, asked softly, "Oh God, if I am about to leave now please tell me my angel's name!"
God replied, "Your angel's name is of no importance... you will simply call her MOMMY!"
小孩有點(diǎn)急促,溫柔的問(wèn)“上帝啊,如果我現(xiàn)在將要離開(kāi),請(qǐng)告訴我我的天使的名字!”
上帝回答說(shuō),“你的天使的名字并不那么重要,你可以簡(jiǎn)單的叫她-‘媽媽’!”