英語作文 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語作文 > 英語美文鑒賞 >  第389篇

西方十大常見迷信(10)

所屬教程:英語美文鑒賞

瀏覽:

2018年05月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Editor's note: You are mistaken if you think that Westerners do not believe in superstitions. The superstitions might be different, but pretty much every country around the world has them. Our bloggers have compiled a list of some of the common superstitions followed in the West to help you get a better insight into their cultures and customs. Feel free to leave your comments if you know of more superstitions, with their origins.

要是你認為西方人不迷信,那你就大錯特錯了。不同國家迷信內(nèi)容或許不同,但幾乎所有國家都存在迷信。博主整理了一份西方共有迷信清單,以方便大家深入了解西方文化與風俗。如果你知道更多的迷信內(nèi)容以及其起源,可在評論區(qū)暢所欲言!

10. Spilling salt is a bad omen. 鹽灑出來是不吉利的

Spilling salt is bad luck because in Roman times, salt was so valuable that soldiers were paid in salt rather than money. Spilling it was equal to burning money. I'm not sure where throwing a pinch of salt over your left shoulder negates the action of spilling, but I can tell you that it is where the word 'salary' came from.

鹽灑出來是不吉利的象征。因為在古羅馬時代鹽是很珍貴的,士兵們的薪酬領(lǐng)的是鹽而不是錢。灑出鹽意味著燒錢。我不確定是否可以通過在左肩上撒點鹽來消除背運或鹽灑出的影響,但是我可以告訴你“薪水”(salary)一詞來源于鹽(salt)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市中冶藍城英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦