他們說人總是通過他身邊的同伴為人所知的。如果是這樣的話,每個(gè)人都注定與孤獨(dú)為伴。孤獨(dú)感是每個(gè)人都會(huì)有的,都會(huì)在某個(gè)時(shí)候,感到孤獨(dú),這是非常自然的。因?yàn)楣陋?dú)感令我們成為人,并令我們成為現(xiàn)在的我們。
If we shed some light on why we feel aloof or lonely at times, we would be very much astonished or even probably surprised by the results. We ourselves are responsible for our selfdefined gloominess. This is because at times we really feel that we are uncared for or feel someone doesn't understand us.
如果我們留心思考為什么我們有的時(shí)候會(huì)覺得高處不勝寒或孤獨(dú)時(shí),我們會(huì)對(duì)分析的結(jié)果感到非常吃驚。我們自己應(yīng)該對(duì)我們自己所定義的憂郁負(fù)責(zé)任。因?yàn)橛械臅r(shí)候,我們真的覺得我們被忽視或者不被理解。
Sometimes we over analyze real life situations and have this growing sense of self pity inside us. This feeling always gives us thoughts which picturise us always receiving the wrong end of the stick in life.The truth might not always be true if we touch our heart and see. Its just that our expectations in life and from people around us or circumstances that we are facing,have got the better of us. Expectation is the silent killer which murders millions of mushy and time tested relationships. If there would have been no expectations from anyone, the world would have been a much better place to be. If there would have been no expectations,not many people would have had an aching heart and a life long grouse against there would have been better haves.If it wouldn't have been for unreasonable expectations not many couples would have divorced each other.
有的時(shí)候我們過度地分析了真實(shí)的情況,這令我們自己產(chǎn)生了自己憐憫自己的感覺。這種感覺經(jīng)常會(huì)給我們錯(cuò)覺,如果我們捫心自問,真相并不總是真的,它們只是我們對(duì)身邊人和環(huán)境過高的期待。期待是一個(gè)沉默的殺手,謀殺了無數(shù)親密的和經(jīng)過時(shí)間考驗(yàn)的關(guān)系。如果每個(gè)人都不去期待,這個(gè)世界將會(huì)變得更好。如果沒有期待,就不會(huì)有那么多人感到心痛,而對(duì)于有些人,一生的埋怨也就不會(huì)那么長(zhǎng)了。如果沒有那些不切實(shí)際的期待,也就不會(huì)有那么多夫妻離婚了。
How to come out of expectations then? Good question. The answer is when you give something, don't expect anything in return. When our mother gave birth to us, she never expected that we will give birth to her.She has just fulfilled her desire to raise a family and live for them. In the same way, let our actions make us live for our self and let not expectation screw up the major portion of your lives. Let us have the freedom and will power to express our love, affection and longingness for people whenever we feel. Let us not restrict our freedom of expression just because he or she is not responding the way we want them to.
那么怎樣才能跳出期待呢?好問題。答案是,當(dāng)我們給予的時(shí)候,不要期待任何報(bào)答。我們的媽媽給予我們生命,決沒有期望我們也給予她生命。她僅僅是完成了她擁有一個(gè)家庭并為之而活的理想。同樣,讓我們?yōu)樽约憾?,不要讓期待成為你生命的大部分。讓我們自由地表達(dá)我們的愛,感動(dòng)和渴望。當(dāng)別人沒有像我們期待的那樣回應(yīng),我們也不要失去表達(dá)感情的自由。
Well all in all a little bit of loneliness is good for a self-analysis to keep a check over your actions. Introspection always makes you communicate with the inner self, but too much ofintrospection can make you scale the altitude of self pity. So show restrain at the right time.
當(dāng)然,總的來說,一點(diǎn)點(diǎn)的孤獨(dú)對(duì)一個(gè)人審視自己的行為是有好處的。自省總是會(huì)使你與你的心靈有所交流。但是過度的自省,會(huì)使我們總感覺遺憾,因此,還是適而可止的好。