小編導讀:是身體最重要的一個部分,許多的奇跡都出自我們的雙手。手有五指,每個指頭都有各自不同的名稱,這些名稱在英文中該如何描述?手掌和手背又該怎么說?小編今天就帶大家一起學習一下手部的詞匯。
首先是我們最熟悉的hand,它就表示手。
I write with my right hand. That makes me right-handed.
我用右手寫字,因此我是右撇子。
看了上面這個例句,相信聰明的你一定已經猜到左撇子怎么說了吧?對,就是left-handed。
可能還有的同學見過palm這個單詞,它也是手,不過二者可大不相同。讓我們看看palm的英文釋義。
palm: the inner surface of the hand from wrist to the base of the fingers.
從英文意思可以看出palm指的是手內側的、從手腕到指根的部分,所以中文釋義為“手掌”。讓我們看一個例句一起熟悉一下。
Show me the palm of your hand, and I'll read your future.
讓我看看你的手掌,我能讀出你的未來。
其實palm還指棕櫚樹,它長得是不是有點像手掌呢?
說了手掌我們再來說手背。手背在日常英文里并沒有特定的名稱,就叫做the back of the hand。但如果要用在專業(yè)的醫(yī)學領域,就要用opisthenar。
手指的統(tǒng)稱是finger。
He pointed his finger at her and shouted "I love you!"
他用手指指向她,喊道“我愛你!”
加上一個nail變成finger nail說的就是指甲。
現在我們分指頭學一學~
大拇指 thumb
She bit the tip of her left thumb, not looking at me.
她咬著左手的拇指尖,眼睛也不看我。
豎起大拇指你想起了什么呢?對噠~就是搭便車!在英文里“搭便車”就可以用thumb a lift來表示。
食指 index finger
index作名詞表示“索引”,作動詞表示“給…編索引; 把…編入索引”。我們可以把index finger理解為那根找東西的指頭。想想小朋友讀書的樣子,眼睛跟著伸出的食指在書上移動,是不是畫面感很強呢!
中指 middle finger
這個詞中英的說法都一致,都是中間的那根手指。
無名指 ring finger
無名指在英文里可算擺脫了“無名”的稱號,搖身一變變成了那根用來戴戒指的指頭。
Many people wear their marriage band on their ring finger.
很多人把婚戒戴在無名指上。
最后一個,小拇指little finger,中英的表達也是類似的。
好了,讓我們一起復習一下今天學習的內容吧!
hand 手
palm 手掌;棕櫚樹
finger 手指
thumb 大拇指
index finger 食指
middle finger 中指
ring finger 無名指
little finger 小拇指