There's another one?
還有另一個(gè)人嗎
I thought Ali and CeCe were the only two Red Coats.
我以為紅外套只有艾莉和茜茜兩個(gè)人
So who's that?
那這個(gè)又是誰(shuí)
What is she doing with those trash cans?
她在垃圾桶那兒做什么
That's not trash.
那不是垃圾
Oh, my God.
天哪
That's why she's telling us her story
她告訴我們她的故事就是為了這個(gè)
that's how she's gonna end it.
這就是她選擇結(jié)束一切的方式
CeCe's gonna blow up Radley.
茜茜要把拉德里炸了
I couldn't trust anyone after Bethany.
從寶芬妮之后 我再也無(wú)法相信任何人
So I found a way to escape Radley... without ever leaving.
所以我想了個(gè)辦法逃離拉德里
Mom.
媽媽
Oh, I have some fantastic news.
我有好消息要告訴你
They're letting me out?
他們肯讓我離開(kāi)了嗎
Well, sort of.
也算是吧
Either I'm locked in here, or I'm not.
我要么就是被關(guān)在這兒 要么不是
There's no sort of being a patient at Radley.
在拉德里沒(méi)有什么算是
The board has granted you permission to attend classes at UPenn.
董事會(huì)同意你去賓夕法尼亞大學(xué)上課了
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鹽城市世紀(jì)云谷v英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群