Safer than I feel being in the same zip code as Alison.
起碼比跟艾莉森在一個(gè)地方要安全得多
- Mona! - I sent her to jail, Hanna. For months.
-夢(mèng)娜 -我害她進(jìn)了監(jiān)獄好幾個(gè)月呢
There's no way she's not plotting some kind of revenge.
她不可能不報(bào)復(fù)我
That's what you're worried about?
你擔(dān)心的是這個(gè)嗎
A is still out there.
A還逍遙法外呢
You've got bigger worries than Alison.
你要擔(dān)心的比艾莉森問(wèn)題更大
Yeah, I know, and when I leave here
我知道 一會(huì)離開(kāi)這里
I have to go straight to the police station.
我還得去警察局
They might still press charges against me
他們也許還要指控我
for being dead when I wasn't.
沒(méi)死卻裝死
Well, that's not a crime, that's just being stupid.
那不是犯罪 只是愚蠢的行為而已
No, Han, when there's a full-on investigation
不 漢娜 當(dāng)警方進(jìn)行的全面調(diào)查
that costs the taxpayers more than our new sewer system,
比一個(gè)新的污水系統(tǒng)花費(fèi)納稅人的錢還多
it's a crime.
那就是犯罪
And I don't think I'll have any cops looking out for me.
而且我覺(jué)得肯定不會(huì)有警察愿意保護(hù)我
They're looking for A! We all are.
他們要找的是A 我們都是
Even more reason for Alison to wanna hurt me.
這讓艾莉森更有理由傷害我了
Forget Alison.
不用管艾莉森了
We have to track down anyone
我們需要追蹤任何一個(gè)
who ever had any contact with Charles DiLaurentis.
曾經(jīng)跟查爾斯·迪勞倫提斯接觸過(guò)的人
Someone who worked at Radley has got to know something!
在拉德里工作的肯定有人知道線索
- I'm betting their father. - He's no help.
-我猜是他們的父親 -他幫不上忙
Alison is so embarrassed.
艾莉森感覺(jué)很尷尬
She only leaves her house nowadays to go to church.
她現(xiàn)在只有去教堂的時(shí)候才出門
Church? Alison?
艾莉森還去教堂
Don't get all judge-y.
別那么批判人家
She's just trying to move on. We all are.
她只是想翻篇 我們都是
重點(diǎn)解釋:
1.go straight to 徑直前往
例句:Go straight to him home and call for him.
直接去他家叫他一塊兒走。
2.track down 追查
例句:I haven't tracked down the source of this rumor.
我還沒(méi)有追查到這個(gè)謠言的根源。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市融創(chuàng)望海潮英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群