Want some coffee?
要喝咖啡嗎
Did you just get lucky or did someone turn me in?
是你走運 還是有人告發(fā)了我
Who would have done that?
誰會那么做呢
Look, we know Wilden was a jerk.
我們都清楚威爾登是個混蛋
He was on the take and willing
他貪污受賄
to rough people up to get what he wanted.
為得到自己想要的不惜粗暴待人
Maybe he took you out to that lake to scare you.
也許他帶你去湖邊是想嚇唬你
Things got out of hand and
可是局面失控
you did what you needed to do to stop him.
你迫不得已就去阻止了他
Yeah, you're right.
是啊 你說得對
Wilden was a jerk.
威爾登的確是個混蛋
I thought you might want to help yourself out here.
我還以為你想幫幫自己呢
But we can play it your way.
但我們也可以照你的的節(jié)奏來
We also have an eyewitness that can place you at the scene.
我們還有目擊證人看到你在現(xiàn)場
We're just waiting for him to come in to I.D. you.
現(xiàn)在就等他來指認你了
If I did do it, maybe I had a good reason for it.
如果真是我干的 也許我有正當理由
I'm gonna need more than coffee
你想聽事發(fā)經(jīng)過的話
if you want to hear what happened.
一杯咖啡可不夠
We have you on the hook for a murder charge.
你把你抓來是因為你被指控謀殺
If you're looking to make a deal
如果你想做交易
I'm not sure what you have to bargain with.
我不知道你有什么討價還價的籌碼