Hey, Spence, it's me. 斯賓塞 是我
We have to talk. 我們得談談
I wanted to believe that my sister 我還以為我妹妹
pulled herself out of this mess 在離鎮(zhèn)時已經(jīng)擺脫
when she left town. 這趟渾水了
What is Shana's connection to Wren? 莎娜和任有什么關系
I don't know, but it looks like 不知道 但看樣子
your ex-boyfriend is moving in with his ex-fiancée. 你的前男友和他的前任未婚妻要同居了
Why would they keep that a secret? 他們?yōu)槭裁匆m著我
Because he's your ex-boyfriend. 因為他是你前男友
Tonight, there will be showers... 今晚會有陣雨...
I wanna talk to you about what happened last night. 我想跟你談談昨晚的事
But if I do, are you just gonna take off again? 但真說的話 你是不是又要一走了之
I had some thinking to do. 我那時想一個人靜一靜
That's not good enough. 就這可不能打發(fā)我
Okay, you could've called. 你至少要打電話知會我一聲
You could've just sent me a text. 或者給我發(fā)條短信
"Give me space." I know. 簡單的一句"我要靜靜" 我知道
Three words and I would've been fine. 寥寥數(shù)語我就能安心了
I know, okay? And I'm sorry. 我明白 很抱歉