The last time the plane left this airfield 飛機最后一次起飛
was the night of the fire. 是在起火那晚
Where's that destination code? 這個目的地代碼是什么意思
Looks like a regional airport in Delaware. 可能是德拉維爾州的地方機場
It's nowhere near Thornhill. 離康山很遠
No passengers, 沒有乘客
pilot's name is John Smith. 駕駛員叫約翰·史密斯
Sure it is. And I'm Pocahontas. 那是 我還寶嘉康蒂呢
So, uh, 那么
let's just say that this plane 假設這架飛機
maybe wanted to stop somewhere else. 要在別的地方降落
Like Thornhill. Yeah, let's just suppose. 比如康山 嗯 只是假設
They'd inform air traffic control. Or not. Depends. 可能會通知航空管制 不過不一定
This guy may not want people knowing where he went. 他可能不想讓人知道自己要去哪里
We got nothin'. 我們一無所獲
Different flight plan, no girl onboard. 目的地不同 沒有女乘客
Ah. So it's not about a kitchen-- it's about a girl. 原來不是廚房的問題 是要找個姑娘
To be honest, there was a lot of fog that night, 說實話 那晚霧很大
and Thornhill's barely a landing strip. 康山也只是有跑道而已
It would have been really hard to land there 在那種情況下
under those conditions in the dark. 飛機很難在夜晚降落
Sorry. 抱歉
All right. Well, thank you for the information. 好吧 謝謝你提供的信息
Hope you find your girl. 祝你早日找到那個女孩