How much do you think a spin-doctor like that cost? 你覺(jué)得一個(gè)公關(guān)專(zhuān)家收費(fèi)多少
It's the Hastings, 是海斯汀家請(qǐng)的
so I'm guessing it costs than your car. 估計(jì)比你的車(chē)還貴
Guys, this isn't about money, okay? 姐妹們 這與錢(qián)無(wú)關(guān)
I mean, the last thing on my mind right now 我現(xiàn)在最不想做的事情
is trying to sell myself. 就是去推銷(xiāo)我自己
With everything that went down with Melissa, 經(jīng)歷了梅麗莎身上發(fā)生的一切
and Tippi being birdnapped. 還有蒂皮被綁架
Don't even bring up that singing canary. 更不用說(shuō)那個(gè)唱歌的金絲雀
Parrot. Whatever. 是鸚鵡 隨便了
We don't have the bird or the beast. 反正鳥(niǎo)什么的我們都沒(méi)有
Now that Melissa's gone, we have very little to go on. 現(xiàn)在梅麗莎走了 線(xiàn)索太少了
Well, if Melissa was telling the truth about anything, 如果梅麗莎說(shuō)的都是真的
then we should be following the Ali trail. 我們應(yīng)該接著查艾利這條線(xiàn)索
And that trail ends with "Board shorts." 這條線(xiàn)索在"短褲哥"那里就斷了
And our only way of finding him 唯一能找到他的方法
was through Tippi's phone number. 就是通過(guò)蒂皮的手機(jī)號(hào)碼
I've already spent days 我查那個(gè)該死的號(hào)碼
researching that stupid number. 查了好幾天了
I can't find a single thread that links Wilden, Ian, 還是沒(méi)發(fā)現(xiàn)什么能把威爾登 伊恩
or Garrett to York County. 或者加勒特與約克縣聯(lián)系在一起
Hold up. 等一下
Wait, there's a college there, I just saw it. 那里有所大學(xué) 我剛才還看到了
Cicero. Cicero College. 西塞羅 西塞羅學(xué)院
Is there a contact number? 有聯(lián)系電話(huà)嗎
Yeah. 有
That's interesting. 真有意思
Yeah.What? 是啊 怎么了
Yeah, look. 你們看
The area code and the prefix are the same. 區(qū)號(hào)和這個(gè)的區(qū)號(hào)是一樣的
Looks like we just got a little closer. 看來(lái)我們離真相又近了一步
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思資陽(yáng)市東江錦繡(東溪南路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群