This is a compmpletely informal conversation. 這是一個非正式談話
I want to make sure that we avoid any... 我希望我們之間
misunderstandings or miscommunications. 不要有任何誤解
Okay... 好的
Ezra Fitz has applied to the school district 以斯拉·菲茲應聘到了我們校區(qū)
as a substitute teacher. 作為一名代課教師
If his application is approved, 如果他的申請通過
he will probably, at some point, 他也許就會
be assigned to cover a class here. 被派來教一個班
It's come to my attention that... 但我注意到
Since Mr. Fitz left Rosewood High, 自從菲茲老師離開玫瑰鎮(zhèn)高中
You have seen him. 你跟他交往過
Occasionally. 有時候
In a social context. Yes 在社會背景下 是的
The school has no interest in the... 學校無權干涉
personal lives of pupils. 學生的私生活
But under the... unusual circumstances, 但是對于某些特殊的情況
I feel that I have to ask. 我覺得我有必要問一下
Are you currently seeing Ezra Fitz? 你現(xiàn)在還在和以斯拉·菲茲交往嗎
Seeing him socially? 社會定義上的交往
No, I'm not. 不 沒有
I-I saw him... 我在他離開玫瑰鎮(zhèn)高中后
after he left Rosewood High. Socially. A few times. 和他偶爾交往過
Um, I suppose it might have looked like something that it wasn't. 我覺得也許看起來不像這樣
Which it wasn't. 但確實不是
There was never any question of it... 這沒有任何問題
being anything serious. 我們只是玩玩而已