Well, I think I've imposed enough.
我想我的酒已經(jīng)醒了
Um, you can't drive like that.
你不能開(kāi)車
Oh, I'm not going all the way back to Philadelphia.
我不用一路開(kāi)回費(fèi)城
I've got a room in the Edgewood Motor Court.
我在埃奇伍德汽車旅館訂了個(gè)房間
You can't drive anywhere.
你開(kāi)去哪都不行
Give me your keys.
把鑰匙給我
Come on. Together. Here.
走吧 我們一起 來(lái)
So I turn around, and there's Jeff behind me,
所以我轉(zhuǎn)彎了 杰夫跟在我后面
and he is so focused on beating me
他一心只想超過(guò)我
that he forgets to lift the daggerboard,
以至于在我們駛近海灘的時(shí)候
as we're approaching the beach.
忘了升起披水板[帆船的一個(gè)部件
So he gets all hung up in the shallows,
所以他的船在淺灘擱淺了
and I simply walk onto the beach and...
而我則輕松地走上沙灘
take a bow.
向他鞠了個(gè)躬
Hanna, do you sail?
漢娜 你玩帆船嗎
No. Oh, you should.
不玩 你該試試
Kate could teach you. She's a very good teacher.
凱特可以教你 她是個(gè)很棒的教練
Especially with beginners.
尤其是教新手
I think it would be so much fun for both of you.
我想你們會(huì)玩得很開(kāi)心的
Going out together on a boat.
一起坐船出海玩
Seeing who's coming back.
看看誰(shuí)能活著回來(lái)
Was that a joke?
你剛是在開(kāi)玩笑嗎
Of course it was a joke.
當(dāng)然是個(gè)玩笑
And this is a fork.
這是餐叉
Just so you know, Hanna,
漢娜 知道嗎
I had a chat with Sean's father,
我跟肖恩的爸爸談過(guò)了
and everything's gonna work out.
事情會(huì)順利解決的
You talked to Sean's dad? Mm-hm.
你跟肖恩的爸爸談過(guò)了 -沒(méi)錯(cuò)
He, uh, gave me an estimate on the damage you did to his car,
他給了我一張車輛損毀評(píng)估單
and we agreed to settle things
我們都同意私下解決
without getting the insurance companies involved,
不要保險(xiǎn)公司干預(yù)
so I'll write a check,
所以 我等下會(huì)給你張支票
and you will work off the cost of repairs
你還要去肖恩媽媽的辦公室
in Sean's mother's office.
做一段兼職 支付余下的修理費(fèi)
Sean's mother is a dentist.
肖恩的媽媽是個(gè)牙醫(yī)
Well, you won't be drilling teeth.
你不用幫人補(bǔ)牙
You'll be cleaning up, doing light clerical work,
只需要每天放學(xué)和周末去打掃衛(wèi)生
you know, answering phones, after school and on weekends.
做些文秘工作 接接電話就行
That could be interesting.
那應(yīng)該蠻有趣的
I am fascinated by dentistry, aren't you?
我對(duì)牙科很感興趣 你呢
Plaque, cavities, fake-looking veneers.
牙垢 蛀牙 假牙什么的
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市時(shí)代星島(華山南路2段71號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群