就是這種抵、抗災(zāi)難的能力
that's a truly special thing about Earth.
讓我們的地球顯得很特別
Our planet is really tough,
我們的地球真的很堅強
and there's nothing to suggest that that's going to change anytime soon.
沒有跡象表明這會很快改變
In the long run,Earth can cope with anything we can throw at it.
但是從長期看 地球可以應(yīng)對我們拋給它的一切
We could clear all the jungles,
我們可以破壞叢林
but a jungle can re-grow over a few thousand years.
但是叢林在幾千內(nèi)又會成長起來
We could burn all Earth's fossil fuels,flooding the atmosphere with carbon dioxide,
我們可以燃燒掉地球的化石燃料 讓大氣層充滿二氧化碳
but even then it would take the planet only a million years or so
但是即使那樣地球也就需要一百萬年左右
for the atmosphere to recover.
恢復(fù)大氣層
Even the animals we're wiping out may eventually be replaced
甚至因為我們滅絕的動物最終也會被代替
by others equally rich in diversity,
甚至因為我們滅絕的動物最終也會被代替
as the relentless work of evolution continues.
隨著進化不斷進行
So in changing this world, we're altering the very environment
所以在這個變換的世界里我們改變的環(huán)境
that has allowed the human race to thrive.
那曾經(jīng)讓人類繁榮的環(huán)境
We could be creating conditions that threaten the long-term survival of our civilisation.
我們會造成 威脅人類文明長期存在的環(huán)境
So, all this stuff about saving planet Earth,well, that's not the problem.
所以,挽救地球的那些說法 并不是問題
Planet Earth doesn't need saving.Earth is a great survivor.
地球不需要挽救 地球怎么都會幸存
It's not the planet we should be worrying about,it's us.
我們擔心的不該是地球 而是我們自己