潮汐驅(qū)動(dòng)著河流倒流
Woo-hoo! Look at that!Whether it's a tidal bore orcrashing wave,
喔哦,看那邊! 無論是潮涌還是巨浪
the oceans capture, store, and deliverenergy,whether it comes from the wind,
海洋捕獲,存儲(chǔ)和提供能量 不管來自與風(fēng)能
or the gravitational pullof the Moon and the Sun.
還是來自月球和太陽的萬有引力
The energy is turned into a powerful force
這個(gè)能量變成了一股巨大的力量
that has carved the coastline of every continent.
雕刻出了每個(gè)大洲的海岸線
This is a battle for territory between land and sea
這是陸地和大海之間的地盤之戰(zhàn)
that's been fought for billions of years.
已經(jīng)進(jìn)行了數(shù)十億年了
On the coast of Oregon is dramatic evidence of the shoreline created by this age-old conflict.
俄勒岡州的海岸 就是這場(chǎng)持久沖突形成的最壯觀的海岸線
But it would have looked very different 12 million years ago.
但是1200萬年前這條海岸線與今日完全不同
Even though the cliffs are made from basalt, 3 particularly tough rock.
雖然懸崖是玄武巖形成的一種非常堅(jiān)硬的巖石
over the years, the sea has attacked every line of weakness.
但是這么多年大海襲擊了每條脆弱的海岸線