That Johnathan Gilbert was a crazy scientist.
喬納森·吉爾伯特是個(gè)科學(xué)狂人
Have you spoken to your uncle lately?
你最近有和你叔叔說(shuō)話嗎
I've been avoiding him, actually.That...and I've been here most nights.
實(shí)際上 我一直躲著他 況且我?guī)缀趺客矶荚谶@兒
So, you'll be here again tonight?Is that a problem?
那你今晚也要來(lái)嗎 有什么問(wèn)題嗎
Yes.You're a complete nuisance.Heh. See you later.
當(dāng)然 你真是個(gè)煩人的討厭鬼 一會(huì)兒見(jiàn)
Hey. Surprise.What are you doing here?Picking up this.
驚喜哈 你在這干嘛 來(lái)拿這個(gè)
A class schedule?Starting tomorrow, I'm officially a student here.
課表嗎 從明天開(kāi)始 我就正式在這上學(xué)了
You're kidding me, right?No. I finally beat my mom down.
你開(kāi)玩笑呢吧 沒(méi)開(kāi)玩笑 我總算說(shuō)服我媽了
But why would you want to go to high school?It blows.
不過(guò)你為什么想來(lái)讀高中呢 多沒(méi)勁啊
Do I really need to answer that?
一定要我回答嗎
You'd suffer through all this just to hang out with me?
為了和我在一起 你寧愿活受罪?
Yeah.I would.That's, um...Stupid? Pathetic?Old lurky me?It's awesome.It's awesome.
是啊 我愿意 那還真是 傻帽 可悲 跟蹤狂毛病又犯了 太好了 太棒了
Brought you something to eat,100% Stefan diet approved.
給你帶喝的來(lái)了 百分百的斯特凡減肥餐
You know what will happen if you don't eat.You gonna all rotting and crusty.
你知道不進(jìn)食的話會(huì)怎樣吧 你會(huì)變得憔悴又易怒
I'm not hungry.Of course you are.We're eternally hungry. Take it.
我不饑餓 才怪 我們都處在無(wú)盡的饑餓之中 喝吧