I'm not playing anymore.Get out.Get out.I beg yourpardon?
老子不玩了 出去 出去 你說什么
You know, I only entertain this whole blackmailscheme thing of yours Because I thought that youand Isobel could lead me to Katherine.
要知道 我之所以接受你的敲詐和擺布 是因為我以為你和伊澤貝爾 可以幫我找到凱瑟琳
But see, now I know you have no idea where Katherine is,Because if you did, you would knowThat Katherine and Pearl were best friends.
可我發(fā)現(xiàn) 你根本不知道凱瑟琳身在何處 因為如果你知道 你就該清楚 珍珠和凱瑟琳 曾是最好的朋友
See, you don't know everything,Do you, John?
看來 你并不知道所有的事情 不是嗎 約翰
I'll tell the entire council what you are.
我要向整個理事會透露你的真實身份
Go for it. I'll kill every last one of them.
去吧 我會把他們?nèi)几傻?/p>
Then I'll sever your hand, pull your ring off,And I'll kill you, too.
然后再扭斷你的手 取下戒指 再殺掉你
Do you understand that?
你明白了嗎
Honor your partner.Let's focus. Right hand around.
請向舞伴行禮 集中精神 伸出右手
Flirt with your eyes.Left hand around.
用眼神來傳遞情意 伸出左手
This is ridiculous.Both hands.You're only saying that Because you don't know how to do it.
太可笑了 兩只手 你覺得可笑是因為 你不知道要怎么跳
Sorry only one of us was around when the dance was invented.Oh, no, no, no, no.
真遺憾 當(dāng)年此舞蹈問世時 我尚未出生 停 停 停
There's no touching during this part.
這部分不可以有身體接觸
It's about the simple intimacy of the near-touch.
體現(xiàn)的是似觸非觸的親昵
Very nice, Amber.Thank you, Mrs. Lockwood!
很好 安波爾 多謝 洛克伍德夫人
If you ask me, the near touch is overrated.
要我看 似觸非觸可沒那么美好
You seem to be in a good mood.Is that a bad thing?
你今天心情不錯嘛 這不好嗎
Would you prefer me to be brooding and tortured?
你更喜歡我陰沉痛苦的樣子嗎
Hey, I'm not complaining.Oh, no touching.
我可沒抱怨 不準(zhǔn)接觸