You're fun, and you're also kind of Strange andlurky, but,h, I guess I like that, too.
你很風(fēng)趣 當(dāng)然你還有點 古怪和神秘 不過 我也喜歡那些
So, yeah, you should come to the party, with me.It'sin the woods by that old cemetery.
所以 你也來參加派對吧 和我一起 就在墓地附近的樹林里
It's there, huh?That sounds cool.Uh, I'll meet you Oh--ok! Great!Cool.
在那里啊 聽起來很棒 我們在那兒見 好極了 真棒 很好
Got a hot date,or are you just planning on nabbing the entire Gilbert family?
是想釣小帥哥 還是你想把吉爾伯特家族一網(wǎng)打盡呢
A party, right next to the old cemetery.Isn't that nice of them?
是個派對 就在老墓地的旁邊 他們竟然主動送上門
Lots of warm bloods for starving vampires.I told you. I work alone.
那些饑餓的吸血鬼正好需要人血 我告訴過你了 我喜歡單干
Yeah, so do I.But you're minus a witch And I'm minus spell book.
當(dāng)然 我也是 但你缺個女巫 而我少本魔法書
So what do you say?Stefan will come after you, you know that.
你覺得怎么樣 斯特凡不會放過你 你知道的
For messing with Elena.Then he won't be too happy if I kill her when I don't get what I want.
因為你惹了埃琳娜 那他到時候可該痛苦了 因為我如果拿不到想要的東西 就會殺了她
When do you want to do this?God, it's like 1864 all over again.
你想什么時候動手 天吶 好像又回到了1864年
You Salvatores are truly pathetic when it comes to women.
你們?nèi)麪柾咄行值?一遇到女人就變得很可悲
Tonight. After sundown.Meet at the church.
今天晚上 太陽落山之后 在教堂會合