Bonnie.Look, it's just not me, ok?
邦妮 聽著 那不是我的風(fēng)格
I don't believe in the...Whoo whoo.But if you do,then ok. I'm in.
我不相信那些...神魔鬼怪的事情 但如果你信的話 那好吧 我也信
That's all it takes for me to jump on board,
只要你信 我就跟你保持一致
Because I consider you to be my best friend.
因?yàn)槲野涯惝?dāng)做最好的朋友
And I'm saying this knowing that Elena's in the kitchen listening to my every word.
我鼓起勇氣才說出來的 因?yàn)槲抑?埃琳娜正在廚房聽著我的每句話
Look, I didn't know how real this was for you,But I'm listening now.
聽著 我不知道你有多相信這些事 但我現(xiàn)在愿意傾聽
Ok?Elena, you can come in now. We're done.
好嗎 埃琳娜 你可以進(jìn)來了 我們談完了
Well, there is just way too much drama in this room.
劇情真是峰回路轉(zhuǎn)啊
So what do you guys wanna do?I have an idea.
你們想怎么做 我有個(gè)主意
Why don't we have a seance I don't think that's a good idea.
不如我們來個(gè)降神會(huì)吧 我可不覺得這是個(gè)好主意
Come on. Let's summon some spirits.
來吧 咱們來召喚鬼魂吧
This Emily chick has some serious explaining to do.
那個(gè)叫艾米莉的小妞得把事情解釋清楚
What are we doing?I don't know.Be quiet and concentrate.
我們在干什么呢 不知道 安靜 集中精神
Ok, close your eyes.Ok, now take a deep breath.
好了 閉上雙眼 現(xiàn)在 深吸一口氣
Bonnie, call to her.Emily...You there?
邦妮 開始召喚她吧 艾米莉 你在嗎
Really? "Emily, you there?"That's all you got?
不是吧 "艾米莉 你在嗎" 你就會(huì)這么一句嗎
Come on.Fine. Jeez.Emily...I call on you.
拜托 好好好 天啊 艾米莉 我召喚你
I know you have a message.I'm here to listen.
我知道你有話要說 我在此傾聽