Hello?Hi, Mrs. Lockwood.What do you mean? It is?
喂 你好 洛克伍德夫人 你什么意思 真的嗎
Are you sure?'Cause I saw it.
你確定嗎 因為我親眼見到的啊
Let me check.I will find it and bring it.Ok. Bye.
讓我確定一下 我找到以后帶來 好的 再見
What's wrong?Ahh! God, what now?
怎么了 天哪 又怎么了
The pocket watch. Where is it?
懷表 在哪里
What watch?The one you stole from mom's box.
什么表 你從媽媽盒子里偷的那塊
Look, Mrs. Lockwood just called me, freaking out.
洛克伍德夫人剛剛打電話給我 很懊惱
It was on the list, Jeremy.
那表是登記在清單上的 杰里米
And she can't find it And she thinks she's the one who lost it.
她現(xiàn)在找不到了 認(rèn)為自己弄丟了
Maybe she did. Maybe Tyler took it.
也許真是她丟的 或者泰勒拿走了
Don't even play that card. Jeremy, You took it.
別和我耍花樣 杰里米 是你拿的
If I go online, am I going to find it on ebay?
如果我上網(wǎng) 是不是會發(fā)現(xiàn)它在易趣上出售
Is that how you pay for your pot?
你是不是用賣表的錢去買了大麻
Screw you.I would never sell this, ok?
去你的 我絕對不會把它賣了的 好不好
Then why did you take it?Because it's supposed to be mine.
那你為什么要拿走它 因為它本來就是我的
Dad said it goes to the firstborn son.
爸爸說過它屬于頭生子
His father gave it to him, and now what?
祖父把表傳給了他 現(xiàn)在呢
And he was going to give it to you.Yeah.
他原本是要傳給你的 是的
Look, Jeremy, it's still yours, ok?
聽著 杰里米 它依然屬于你 好不好
Mom promised Mrs. Lockwood.
媽媽生前答應(yīng)對洛克伍德夫人
What do you want me to do?Just take it and get out.
你要我怎么做呢 拿走吧 然后出去
1、freak out
使處于極度興奮中;崩潰
Some browsers, like IE, will “freak out” if you usethese new tags, but don’t worry.
如果你使用這些新標(biāo)簽,有些類似 IE 的瀏覽器會“出亂子”,不過別擔(dān)心。
She said some people were better than others, and that she did her best not to get toounraveled by the people who freak out.
她說,一些人可以更好地控制自己的情緒,她竭盡全力地使自己不被那些崩潰的人激怒。
2、suppose
假設(shè)
Suppose someone gave you an egg and asked you to describe exactly what was inside.
假設(shè)某人給你一個蛋并要你準(zhǔn)確描述里面的東西。
(根據(jù)所知) 料想
The policy is perfectly clear and I see no reason to suppose that it isn't working.
這項政策非常明了,我看不出有何理由認(rèn)為它行不通。
I knew very well that the problem was more complex than he supposed.
我很清楚這個問題比他料想的更復(fù)雜。
我想 (表示不太確定)
I suppose I'd better do some homework.
我想我最好做點家庭作業(yè)。
"Is that the right way up?"—"Yeah. I suppose so."
“那是上去的路嗎?”— “是的。我想是。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市蔚藍花城曼陀苑英語學(xué)習(xí)交流群
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!