說實話我更希望你那樣。
Look...I don't know exactly what you do, or how you're doing it.
聽著我不知道你究竟是做什么的,也不知道你是怎么做的。
But I know that if people ever find out...When they find out...There won't be anything I can do to protect you.
但我知道要是被別人發(fā)現(xiàn)了,等到被別人發(fā)現(xiàn)了,我可沒法保護你。
Go play with your son.
去和你兒子玩吧。
What did he say?
他說了什么?
That we don't need to worry.
他說讓我們不必擔心。
He might even help us someday.
以后他沒準還能幫我們。
I was listening to your conversation, Mr. Reese.
我聽著你們的對話呢,里瑟先生。
And I was reading between the lines.
那我是聽到了言外之意。
I suppose only time will tell which one of us is right.
那我只能說,等時間來證明一切了。
Thank you.
謝謝你。
I beg your pardon?
你說什么?
For giving me a job.
謝謝你給我這份工作。
Try the eggs benedict, Mr. Reese.
試試這的火腿蛋松餅,里瑟先生。
I've had them many times.
我?guī)缀趺看味紩c。