疑犯追蹤第1季 第08期:一定是你在乎的人
對(duì)應(yīng)字幕:
Hansen's on the move.
She's phoning county lockup, arranging a meeting with Pope...alone.
Isn't my lawyer supposed to be here for this?
I can call him if you want, but the reason I'm here is I don't think you murdered those people.
I think somebody else was in the house when that 911 call was made.
Somebody who told you what was said, which means you weren't there.
Is it somebody you're trying to protect?
You gonna help me? Is that it?
The person who knows what happened that night must be somebody you care about.
Is it your younger brother Michael?
Pope's got a brother.
It's in his case file.
Got it.
Did he see the real killers?
You should leave this alone, lady.
I can do the time.
These people are evil, killing when they want.
And they're protected from on high.
You keep asking questions, they'll kill me and my brother, and probably you too.
Whoever these people are, you can trust me.
We'll take care of you and your brother.
If the killers are out there, I'm gonna find them, whether you help me or not.
It's my job.
Now, why don't you...
Bitch, you keep your damn mouth shut, or I'll shut it for you!
I'm fine.
Okay. She's okay. She's okay.
Finch, you were right about Hansen.
Whoever framed Pope will be coming after her, And only Pope's brother Michael knows who they are.