音樂(lè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 音樂(lè)頻道 > 英文歌曲 > Coldplay酷玩樂(lè)隊(duì)熱門單曲 >  第2篇

Coldplay酷玩樂(lè)隊(duì)熱門單曲 - Viva la Vida

所屬教程:Coldplay酷玩樂(lè)隊(duì)熱門單曲

瀏覽:

2016年06月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

   

Coldplay酷玩樂(lè)隊(duì)熱門單曲 - Viva la Vida歌詞


  I used to rule the world

  大千世界曾由我主宰

  Seas would rise when I gave the word

  巨浪也曾因我之命澎湃

  Now in the morning I sleep alone

  而今我卻在黎明獨(dú)自入眠

  Sweep the streets I used to own

  在曾屬于我的大道落寞徘徊

  I used to roll the dice

  大千世界曾由我主宰

  Feel the fear in my enemy's eyes

  盡情品味驚恐在死敵瞳孔綻開(kāi)

  Listen as the crowd would sing:

  欣然傾聽(tīng)百姓高歌喝彩

  "Now the old king is dead! Long live the king!"

  “先王亡矣!”“新王萬(wàn)代!”

  One minute I held the key

  此刻我手握權(quán)位經(jīng)脈

  Next the walls were closed on me

  轉(zhuǎn)瞬才知宮墻深似海

  And I discovered that my castles stand

  恍然發(fā)現(xiàn)我的城池

  Upon pillars of salt, pillars of sand

  基底散如鹽沙亂似塵埃

  I hear Jerusalem bells a-ringing

  聽(tīng)那耶路撒冷鐘聲傳來(lái)

  Roman Cavalry choirs are singing

  羅馬騎兵歌聲震徹山海

  Be my mirror my sword and shield

  擔(dān)當(dāng)我的明鏡,利劍和盾牌

  My missionaries in a foreign field

  我的傳教士屹立邊疆之外

  For some reason I can not explain

  只因一些緣由我無(wú)法釋?xiě)?/p>

  Once you go there was never, never an honest word

  一旦你離開(kāi)這里便不再,不再有逆耳忠言存在

  That was when I ruled the world

  而這便是我統(tǒng)治的時(shí)代

  It was the wicked and wild wind

  凜冽邪風(fēng)呼嘯襲來(lái)

  Blew down the doors to let me in.

  吹散重門使我深陷陰霾

  Shattered windows and the sound of drums

  斷壁殘?jiān)Y崩樂(lè)壞

  People could not believe what I'd become

  世人不敢相信我已當(dāng)年不再

  Revolutionaries Wait

  起義大軍翹首期待

  For my head on a silver plate

  有朝一日我站上斷頭臺(tái)

  Just a puppet on a lonely string

  恰如傀儡隨吊線寂寞搖擺

  Oh who would ever want to be king?

  悲哉,誰(shuí)又曾渴望萬(wàn)人膜拜?

  I hear Jerusalem bells a-ringing

  聽(tīng)那耶路撒冷鐘聲傳來(lái)

  Roman Cavalry choirs are singing

  羅馬騎兵歌聲震徹山海

  Be my mirror my sword and shield

  擔(dān)當(dāng)我的明鏡,利劍和盾牌

  My missionaries in a foreign field

  我的傳教士屹立邊疆之外

  For some reason I can not explain

  只因一些緣由我無(wú)法釋?xiě)?/p>

  I know Saint Peter won't call my name

  我亦知天堂之門不會(huì)為我敞開(kāi)

  Never an honest word

  不再有逆耳忠言存在

  But that was when I ruled the world

  而這便是我統(tǒng)治的時(shí)代

  (Ohhhhh Ohhh Ohhh)

  (哦哦哦)

  Hear Jerusalem bells a-ringing

  聽(tīng)那耶路撒冷鐘聲傳來(lái)

  Roman Cavalry choirs are singing

  羅馬騎兵歌聲震徹山海

  Be my mirror my sword and shield

  擔(dān)當(dāng)我的明鏡,利劍和盾牌

  My missionaries in a foreign field

  我的傳教士屹立邊疆之外

  For some reason I can not explain

  只因一些緣由我無(wú)法釋?xiě)?/p>

  I know Saint Peter won't call my name

  我亦知天堂之門不會(huì)為我敞開(kāi)

  Never an honest word

  不再有逆耳忠言存在

  But that was when I ruled the world

  而這便是我統(tǒng)治的時(shí)代



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思珠海市愛(ài)家尚府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦