魔力紅樂(lè)隊(duì)Maroon5熱門(mén)單曲 - Maps (Rumba Whoa Remix) [feat. J Balvin]歌詞
I miss taste of the sweet life
我懷念曾經(jīng)的甜蜜日子
I miss the conversation
我懷念溫柔的你儂我儂
I’m searching for a song tonight
今晚我只求情歌來(lái)療傷
I’m changing all of the stations
但怎么尋找都難尋佳音
I like to think that, we had it all
曾經(jīng)認(rèn)為我們天造地設(shè)
We drew a map to a better place
共同描繪未來(lái)美好藍(lán)圖
But on that road I took a fall
但途中我不慎失敗受困
Oh baby why did you run away?
可寶貝為何你要拋棄我
I was there for you
我為你不離不棄
In your darkest times
在你最黑暗的日子里
I was there for you
我為你不離不棄
In your darkest nights
在你最黑暗的日子里
But I wonder where were you
但如今當(dāng)我陷入人生低谷
When I was at my worst
孤立無(wú)援的時(shí)候
Down on my knees
你又在哪
And you said you had my back
你不是說(shuō)過(guò)會(huì)支持我的么
So I wonder where were you
但如今 你又在哪
All the roads you took came back to me
無(wú)論你如何選擇離開(kāi) 我都能發(fā)現(xiàn)你
So I’m following the map that leads to you
沿著你的足跡 我不懈追尋
You you you you you
你,你,你,你,你
Ain’t nothing I can do
克制不住自己
The map that leads to you
沿著你的足跡
Following, following, following to you
緊緊追尋 不放棄希望
You you you you you
你,你,你,你,你
Ain’t nothing I can do
克制不住自己
The map that leads to you
沿著你的足跡
Following, following, following
緊緊追尋 不放棄希望
But I wonder where were you
但如今當(dāng)我陷入人生低谷
When I was at my worst
孤立無(wú)援的時(shí)候
Down on my knees
你又在哪
And you said you had my back
你不是說(shuō)過(guò)會(huì)支持我的么
So I wonder where were you
但如今 你又在哪
All the roads you took came back to me
無(wú)論你如何選擇離開(kāi) 我都能發(fā)現(xiàn)你
So I’m following the map that leads to you
沿著你的足跡
You you you you you
你,你,你,你,你
Ain’t nothing I can do
追隨你不止步
The map that leads to you
沿著你的足跡
Following, following, following to you
緊緊追尋 不放棄希望
You you you you you
你,你,你,你,你
Ain’t nothing I can do
追隨你不止步
The map that leads to you
沿著你的足跡
Following, following, following
緊緊追尋 不放棄希望
O oh oh
噢噢噢
Oh oh oh
噢噢噢
Yeah yeah yeah
耶耶耶
Oh oh
噢噢
Oh I was there for you
我為你不離不棄
Oh In you darkest times
在你最黑暗的日子里
Oh I was there for you
我始終陪在你身邊
Oh In your darkest nights
在你最憂(yōu)郁的時(shí)光里
Oh I was there for you
我為你不離不棄
Oh In you darkest times
在你最黑暗的日子里
Oh I was there for you
我始終陪在你身邊
Oh In your darkest nights
在你最憂(yōu)郁的時(shí)光里
But I wonder where were you
但如今當(dāng)我陷入人生低谷
When I was at my worst
孤立無(wú)援的時(shí)候
Down on my knees
你又在哪
And you said you had my back
你不是說(shuō)過(guò)會(huì)支持我的么
So I wonder where were you
但如今 你又在哪
All the roads you took came back to me
無(wú)論你如何選擇離開(kāi) 我都能發(fā)現(xiàn)你
So I’m following the map that leads to you
沿著你的足跡 我不懈追尋
You you you you you
你,你,你,你,你
Ain’t nothing I can do
克制不住自己
The map that leads to you
沿著你的足跡
Following, following, following to you
緊緊追尋 不放棄希望
You you you you you
你,你,你,你,你
Ain’t nothing I can do
克制不住自己
The map that leads to you
沿著你的足跡
Following, following, following
緊緊追尋 不放棄希望