當(dāng)我們沒(méi)有出外享受溫暖和陽(yáng)光時(shí),冬季為人們創(chuàng)造了一 個(gè)待在室內(nèi),觀察室外的機(jī)會(huì)。鋪條毯子在身上,卷曲在沙發(fā) 上,喝著一杯熱可可,享受著觀察這個(gè)美麗季節(jié)的快樂(lè)。
Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: It is the time for home.
冬季是一個(gè)享受舒適,美食與溫馨的季節(jié)。冬季也是傳遞 友誼的季節(jié),冬季還是圍坐在火爐旁談天說(shuō)地的季節(jié)。冬季是享受家之溫暖的季節(jié)。
During the winter I am content,or try to think I am. There is a wonderful joy in leaving behind the noisy city streets and starting out along the white road that leads across the hills. With each breath of the sharp, reviving air one seems to inhale new life. A peace as evident as the sunshine on the fields takes possession of one’s inner being. The trivial cares are driven away by the first sweep of wind that comes straight from the mountains. The intense silence that broods over the snow-bound land is a conscious blessing from the nature.
在冬季,我很滿(mǎn)足,或自認(rèn)為滿(mǎn)足。把喧鬧的城市街區(qū)拋在 身后,沿著白皚皚的公路前往山崗。在每一次強(qiáng)烈,復(fù)蘇的呼吸下,整個(gè)人也好像注入了新生。照射在田野上的寧?kù)o的陽(yáng)光同時(shí)也感染了我們的內(nèi)心世界,從山崗上徑直吹來(lái)的第一絲風(fēng)也將心中瑣碎的煩惱一并吹走。白雪覆蓋著的大地顯得分外寂靜,這是一份來(lái)自大自然的祝福。
Sometimes our fate resembles a fruit tree in winter: Who would think that those branches would turn green again and blossom, but we hope it, we know it.
有時(shí)我們的命運(yùn)就像冬天里的一棵果樹(shù):當(dāng)時(shí),誰(shuí)會(huì)去想 這棵果樹(shù)的枝葉會(huì)再次變綠,開(kāi)花,但我們一直懷有希望,并堅(jiān)定著信念。