Here that? That`s the sound of the Ford motor company out of business. In 1899. My grandfather, Henry, by God Ford, was walking home from Edison Illumination after working a double shift. He was ruminating.
聽到了嗎?那就是福特汽車公司要倒閉的聲音。在1899年,我的祖父亨利福特從愛迪生照明公司走回家,他那時(shí)剛上完兩輪班,他左思右想。那個(gè)清晨,他產(chǎn)生了一個(gè)想法。
That morning, He had himself an idea that changed the world. 65 years and 47 million automobiles later, what shall be his legacy? Getting in the tail pipe from a Chevy Impala.
那個(gè)清晨,他產(chǎn)生了一個(gè)想法。那個(gè)想法改變了世界。65年過去了,在生產(chǎn)了四千七百萬量車之后,他將留下什么?雪佛蘭羚羊排除的尾氣。
Here's what I want you to do. Walk home. while you're walking. I want you to ruminate. Man comes to my office with an idea that man keeps his job. Rest of you Second best-losers, stay home, you don't belong at Ford.
我希望你們做如下事項(xiàng),走回家,你們?cè)谧叩臅r(shí)候,我希望你們能好好思考。誰能帶著想法走進(jìn)我的辦公室。誰就能保住工作,其他的二流失敗者,就呆在家里吧,你不再屬于福特公司。