Your progress lives where your greatest fears lie. The things that terrify you walk towards those.And the more you do it, the more you build confidence. The more you actually stand in the fire of your greatest fears, the more you actually find freedom.
你的進步存在于你最大的恐懼,你恐懼的事情,凌駕于那些之上。你做的越多,你就會越有自信,你在你的恐懼中堅持的越久,你就會發(fā)現(xiàn)更多的自由。
You need to start thinking and behaving like a game changer, and that means populating your mindset with the best books, with the best ideas, with the best conversations. Behave in ways that most people don’t behave. Again, you will have a result that very few people have. You’ve got to start doing things that few people do. Turn off the televisions. Delete the naysayers. Stop gossiping and start producing.
你需要思考和行動起來,像一個力挽狂瀾者,那就意味著,用最好的書,最好的想法,最好的對話來充實你的思維,用大多數(shù)人不去做的形式,再一次,你將得到少數(shù)人的得到的結果,你得開始做很少人會做的事。把電視關掉。刪除唱反調者。停止閑聊,開始創(chuàng)造。
You become a creator when you write down those. And you get clear as to absolutely while you make them happen. So don’t stop to go “how do I make it?” That’s not the first step. The first step is to get it down.
當你寫下這些時,你就會成為一個創(chuàng)造者。當你讓事情發(fā)生的時候,你就會明白這一點。所以不要停下來說"我該怎么做到?"這不是第一步。第一步是拿下他。
As you leave the herd and crowd and perhaps the coat of mediocrity and lies to being a game changer, it’s a very destructive act and actually threatens the mass of people around you and that’s why every visionary was first ridiculed before they were reviled.
隨著你離開那喧鬧的人群,和平庸的崇拜者,變成一個游戲改變者,這是一個非常具有破壞力的行為,他威脅著你身邊的人,這就是為什么每個夢想家在成名之前總是被嘲笑。
And I’m sure you’ve experienced that. You want to say, you say, you know, I want to take my fitness to a whole new level of world class. I want to take my craft to a whole new level of world class.
我相信你也經歷過。你想說,你說,你知道,我想把我的體能提升到一個全新的世界級水平。我想把我的手藝提升到一個全新的世界水準。
Or maybe you are raising your game financially and then you share with those you lover or your friends, and they laugh at you. How many times have we given up on the dream, because we were mocked by the people around you?
可能你在你的經濟和工作能力上有了提升,你可能與你的愛人朋友分享你的事,他們嘲笑你,我們有多少次放棄夢想,只是因為被身邊的人嘲笑?
All I’m suggesting to you is that when you got laughed at, ridiculed and when people don’t understand your next level of world class, that just means you’ve got a great dream and that just means you are on the path of growth. So, be a game changer
我的建議是,如果你被嘲笑了,別人不能理解你的下一個世界級的夢想,那就意味著你擁有一個不錯的夢想,也意味著你在成長的路上,因此,成為一個力挽狂瀾者。
Get in the game because we need it till our last hours our last day. It will not be the failures you will regret. It will be all the things you didn’t take.
所以去闖蕩吧,因為在我們生命的最后一刻,你不會后悔自己的失敗,只會后悔自己沒做的事,
The most common question that I’ve been asking people from all walks of life trying pursue all different types of things and an idea that has been sitting and hanging and creeping in the corner of their mind, the most common question is “Am I ready?” You know, “am I ready?” How do I know that I’m ready? How do I know that I’m ready? How do I know that now it’s the time for me to make the jump, to take that leap, to make the move? How do I know if I’m ready? Am I ready?
各行各業(yè)的人問我最常見的問題是,什么都想做,那個根植于他們大腦深處的想法,最常見的問題是,我準備好了嗎?我怎么知道你準備好沒有?我怎么知的哦啊現(xiàn)在是合適的機會,我怎么知的哦啊,現(xiàn)在是時候去做決定,做出改變,我怎么知道我準備好了沒有,我準備好了嗎?
Every single time no matter who ask me that question, no matter where we are, I will give the same, exact answer and that is “No!” No, you are not ready. No, you are not ready. No, you are not ready. No, you’ll never be ready. All right?
每次不管誰問我,不管我們在哪,我都會給出一樣的答案,也就是,不,。不,你沒有準備好,不,你沒有準備好,不,你沒有準備好,你永遠都不會準備好,對嗎?
You’ll never gonna be ready for the work you’ve got to do. You’ll never gonna be ready for the focus that you have got to commute to. You’ll never be ready for how much you have to walk away from before you get to where you have to go.
你永遠不會對你要做的工作做好準備,你不會準備好那種成就你的專注力,你么有準備好,你理你的目的地越走越遠。
You’ll never be ready to lose more than you win. You’ll never be ready for all the people who will doubt you and hate on you and leave you. You’ll never be ready for these sacrifice and struggle and suffering before you succeed.
你永遠沒有準備好失去比得到的更多,你永遠么有準備好為那些嘲笑你的人,討厭你的人,引導你的人,你永遠沒有準備好那些犧牲,掙扎和困難,直到你成功以前。
Stop asking yourself if you are ready, because you are not. Start asking yourself if you are willing. Are you willing?
不要問自己是否準備好了,因為你還沒有準備好。開始問自己是否愿意。你愿意嗎?
Are you willing to put on the work? Are you willing to live in the dirt? Are you willing to give up everything that you once thought was important to go after one thing that you truly love? Are you willing to be doubted? Are you willing to be cast aside? Are you willing for people to walk away from you? Are you willing to leave the people that hold your back? Are you willing to live simple and light and focused and free? Are you willing to take on every challenge that comes in your way? Are you willing to box every obstacle that comes face to face? Are you willing to pick yourself up when you are too tired to move? Are you willing to keep going no matter what hits you?
你愿意繼續(xù)工作嗎?你愿意住在土里嗎?你愿意放棄你曾經認為重要的一切去追求你真正愛的東西嗎?你愿意被懷疑嗎?你愿意被拋棄嗎?你愿意讓別人離你而去嗎?你愿意離開那些支持你的人嗎?你愿意過簡單、輕松、專注、自由的生活嗎?你愿意接受所有的挑戰(zhàn)嗎?你愿意面對所有的障礙嗎?當你太累而不能移動時,你愿意振作起來嗎?你愿意繼續(xù)前行不管你遇到了什么?
If you are willing to take on whatever comes, to fight through whatever faces you, then go for it!
如果你愿意接受任何事情,無論面對什么,你都愿意戰(zhàn)斗,那就去爭取吧!