1.進(jìn)入一個(gè)新的社區(qū)
A: I'm a bit nervous, Charlie.
A:我有點(diǎn)緊張,查理。
B: Why, baby?
B:為什么,寶貝?
A: Well, you know, new neighborhood, new surroundings.
A:嗯,你知道,新鄰居,新環(huán)境。
B: Change is good, Linda. Before long, you'll feel right at home.
B:變化是好的,琳達(dá)。不久之后,你在家里會(huì)感覺很好的。
A: I hope so. I guess I'm just used to the old place.
A:我希望如此。我想我只是習(xí)慣了老地方。
B: I know what you mean, baby, but this is a much better neighborhood.
B:寶貝,我知道你的意思,但是這是一個(gè)更好的社區(qū)。
A: Yes, it is, but it's still something new.
A:是的,它是,但它仍是新事物。
B: We'll be fine. In a month it will feel like home.
B:我們會(huì)好起來的。在一個(gè)月內(nèi)就會(huì)感覺像家一樣。
A: I hope our neighbors are nice.
A:我希望我們的鄰居很好。
B: Me too, but that's not a deal-breaker. This is a much better place.
B:我也是,但這也不是個(gè)煞風(fēng)景的地方。這是一個(gè)更好的地方。
A: I know, dear. It's just my jitters, that's all.
A:我知道,親愛的。這只是我的不安,僅此而已。
B: We will get through this, babe.
B:我們會(huì)度過這個(gè)階段,寶貝。