我見(jiàn)過(guò)的每一位偉大的商業(yè)領(lǐng)袖 除了非常聰明 干勁十足外 都有一種舍我其誰(shuí)的意識(shí) 管他呢 我就是行 咱們上
And if you don't have that you can't achieve greatness.
如果你沒(méi)有這種氣概 你就做不出驚人的成績(jī)
J.P. Morgan has risen to power by consolidating broken industries and eliminating competition,and after Carnegie's deal with Rockefeller, he sees the potential to apply his model to the steelbusiness.
J·P·摩根通過(guò)整合衰落的產(chǎn)業(yè) 消除競(jìng)爭(zhēng) 從而獲得了全力 在卡內(nèi)基與洛克菲勒交易之 他看到了將其模型運(yùn)用到鋼鐵企業(yè)的可能
Morgan had much more power than he had wealth and he understood that he could have moreinfluence over the economy than Rockefeller, than Carnegie, than just about anybody else.
摩根擁有的權(quán)力比他擁有的財(cái)富更多 他知道自己可以在經(jīng)濟(jì)上比洛克菲勒 比卡內(nèi)基 比任何人都有更大的影響力
And he used this to pursue his vision of the American economy.
他就用這種影響力去實(shí)現(xiàn)他對(duì)美國(guó)經(jīng)濟(jì)的設(shè)想
Morgan's years of deal making have left him with a controlling interest in companies rangingfrom manufacturing, to mining, to railroads.
摩根多年的并購(gòu)交易 使得他在各種公司擁有了控股權(quán) 這些公司從事制造 采礦到鐵路運(yùn)營(yíng)不一而足
One industry brings all those others together--steel.
將所有這些行業(yè)聯(lián)系在一起的不外乎鋼鐵了