弗里克先生
I'm giving you one more chance to call off thisstrike.
我給你最后一次取消罷工的機(jī)會
I'll make sure any man who walks out, never returns.
我敢保證 任何參與罷工的人 以后都別想回來
We'll see.
到時(shí)就知道了
2,000 steel workers barricade the front of the plant.
兩千名鋼鐵工人在工廠前筑起路障
To prevent Frick from bringing in replacements.
防止弗里克找來替代者
The fight has turned personal.
攻擊包括人身攻擊
But Frick isn't about to back down.
但弗里克不打算退縮
He calls in reinforcements.
他搬來了救兵
For years, the Pinkerton Detectives have been a private police force.
多年來 平克頓偵探公司一直都充當(dāng)著私人警察部隊(duì)的角色
Best known for tracking down train robbers.
他們最成功的案例是追捕火車強(qiáng)盜
They even stopped a plot to assassinate Abraham Lincoln.
他們還挫敗過暗殺亞伯拉罕·林肯的陰謀
And were hired as the President's personal bodyguards.
并被總統(tǒng)雇為個(gè)人保鏢
But now they've become an army for hire.
而現(xiàn)在 他們成為了一個(gè)等待雇傭的軍團(tuán)
With more men and guns than the U.S. Military.
人數(shù)和槍械甚至多于美國軍隊(duì)
If you have the money, they'll fight for you.
只要你有錢 他們就會為你賣命
And Frick has the money.
弗里克就有這筆錢
本篇內(nèi)容翻譯來自可可英語網(wǎng)。