英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第188篇

英語聽書《白鯨記》第188期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2016年04月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/188.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Entering that gable-ended Spouter-Inn, you foundyourself in a wide, low, straggling entry with old-fashioned wainscots,

你走進(jìn)那山形頂?shù)拇篥L客店后,就會(huì)發(fā)現(xiàn)已是置身在一個(gè)裝有老式壁板的,矮闊而迂曲的進(jìn)口處了。

reminding one of the bulwarks of some condemnedold craft.

頓時(shí)使人想起古代那種裝奴隸罪人的劃船的舷墻來。

On one side hung a very large oil painting sothoroughly besmoked, and every way defaced, that in the unequal crosslights by which youviewed it,

在一邊墻上,掛有一幅非常大的油畫,它給熏得這么黑漆胡涂,不易辨認(rèn),所以,如果在那種不均勻的交叉光線里看去,

it was only by diligent study and a series of systematic visits to it, and careful inquiry of theneighbors, that you could any way arrive at an understanding of its purpose.

只有對它細(xì)心研究,不斷加以周密考察,再仔細(xì)地請教鄰人后,才能多少理解它的含義。

Such unaccountable masses of shades and shadows, that at first you almost thought someambitious young artist, in the time of the New England hags, had endeavored to delineatechaos bewitched.

這么數(shù)不清的.一團(tuán)團(tuán)的大小陰影,一開始,簡直使人認(rèn)為那是在新英格蘭的逐巫案時(shí)候某個(gè)抱負(fù)不凡的青年藝術(shù)家,力圖勾勒出令人心蕩神移的紛亂景象。

But by dint of much and earnest contemplation, and oft repeated ponderings, and especiallyby throwing open the little window towards the back of the entry, you at last come to theconclusion that:

不過,經(jīng)過多番認(rèn)真凝視,不斷反復(fù)沉思默想,尤其是把進(jìn)口處后面那扇小窗打開后,總算可以獲得這樣的結(jié)論:

such an idea, however wild, might not be altogether unwarranted.

這樣一種主意,不管多么荒唐,倒也不盡毫無理由.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市申報(bào)館大樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦