英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 >  第161篇

英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 第161期

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》

瀏覽:

2016年04月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/161.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Three better, more likely sea-officers and men, eachin his own different way, could not readily be found,and they were every one of them Americans;

當(dāng)然,大副、二副和三副的表現(xiàn)足以讓我打消一些這方面的憂(yōu)慮,讓我的信心抬起頭來(lái)并抑制不住地讓那種叫做“愉快”的心清時(shí)不時(shí)地跑出來(lái)。

a Nantucketer, a Vineyarder, a Cape man.

唉,太奇怪了,太奇怪了,他竟然發(fā)了那么大的脾氣。

Now, it being Christmas when the ship shot from outher harbor, for a space we had biting Polar weather,though all the time running away from it to thesouthward;

這個(gè)姿態(tài)之中隱含著一種堅(jiān)定不移、無(wú)所畏懼的精神,一言不發(fā)之中有一種指揮一切的力量。

and by every degree and minute of latitude which we sailed, gradually leaving that mercilesswinter, and all its intolerable weather behind us.

一道閃電似的白線(xiàn)鉆出他的發(fā)際,劈過(guò)他的臉和脖子,消失于胸脯以上的衣衫里。

It was one of those less lowering, but still grey and gloomy enough mornings of thetransition, when with a fair wind the ship was rushing through the water with a vindictivesort of leaping and melancholy rapidity, that as I mounted to the deck at the call of theforenoon watch, so soon as I levelled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ranover me.

亞哈船長(zhǎng)就像一個(gè)剛剛從火刑柱下解下來(lái)的人,盡管大火燒掉了他身上的肉,卻還沒(méi)有燒掉他的四肢,他銅墻鐵壁似的身體似乎是一個(gè)可以鑄就一切的模子,永遠(yuǎn)也不會(huì)毀掉。

Reality outran apprehension; Captain Ahab stood upon his quarter-deck.

然而他的這一說(shuō)法被南塔開(kāi)特中一位被認(rèn)為有超凡的預(yù)言力的老頭兒給否定了。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思達(dá)州市仙居巷英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦