With the development of Internet, when people are in trouble, they can get help by launching the loving care project, then the public will donate money to them. It is the popular way to get help today. We see the famous stars joining all kinds of care projects and the news report about some ordinary people offer a little help. All of them do the same great thing.
隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,當(dāng)人們遇到困境時(shí),他們可以通過(guò)發(fā)起眾籌而得到幫助,然后大家就會(huì)把錢(qián)捐給他們。這是今天獲取幫助最流行的方式。我們會(huì)看到著名的明星參加各種各樣的愛(ài)心項(xiàng)目,而新聞也報(bào)道了一些普通人提供的小小幫助。但是他們都做著同樣偉大的事情。
People are easy to be attracted by the big numbers, so when the news report the big money donated by some people, they will be impressed and remember the name. But as I grow up, I understand that love and care shouldn't be measured by numbers. For example, if a mother spends some money to buy one thing that her child needs, the rich mother will buy the expensive one while the poor mother will buy the cheap one, but the love for the children are equal. So there is no need to compare about numbers.
人們很容易被巨大的數(shù)字所吸引,所以當(dāng)新聞報(bào)道有人捐了大筆錢(qián)時(shí),他們會(huì)被打動(dòng)并記住這個(gè)名字。但隨著我的成長(zhǎng),我明白愛(ài)和關(guān)心不應(yīng)該用數(shù)字來(lái)衡量。例如,如果一個(gè)母親給她孩子買(mǎi)樣必需品,有錢(qián)的媽媽會(huì)買(mǎi)昂貴的,沒(méi)錢(qián)的媽媽會(huì)買(mǎi)便宜的,但是她們對(duì)孩子的愛(ài)是平等的。所以沒(méi)有必要對(duì)數(shù)字進(jìn)行比較。
We should be grateful to the one who helps us or cares about us. Love is equal, no matter people show it in what way.
我們應(yīng)該感謝每一個(gè)幫助或關(guān)心過(guò)我們的人。愛(ài)是平等的,無(wú)論以何種方式表現(xiàn)出來(lái)。