For a long time, China as a developing country, was criticized for copying the foreign technology. But now, we have the advanced technology-online payment. Alipay is not only popular at home, but will take over the foreign market soon. This is a great technology for us to be proud of.
很長(zhǎng)一段時(shí)間里,中國(guó)作為一個(gè)發(fā)展中國(guó)家,被批評(píng)抄襲國(guó)外的技術(shù)。但是現(xiàn)在,我們有了先進(jìn)的技術(shù),那就是在線支付。支付寶不僅在國(guó)內(nèi)受歡迎,很快也將會(huì)接管外國(guó)市場(chǎng)。這是一項(xiàng)值得我們驕傲的技術(shù)。
Alipay takes the lead in the online payment. Though credit card is once the popular way to pay, Alipay replaces it by the more convenient way. As cell phone has been part of people's life, everyone brings cell phone at hand no matter where they go. The function of Alipay is closely link with cell phone, so we can just finish paying our bills with cell phone. How fast and convenient it is.
支付寶在在線支付領(lǐng)域領(lǐng)先。雖然信用卡是曾經(jīng)流行的支付方式,但是支付寶通過(guò)更方便的方式取代了它。手機(jī)已成為人們生活的一部分,每個(gè)人無(wú)論去哪里都會(huì)把手機(jī)帶在身上。手機(jī)與支付寶的功能有著密切的聯(lián)系,所以我們可以用手機(jī)完成賬單支付,這是多么快速和方便啊。
The inspiring news is that more and more foreign countries have the plan to join Alipay, because if they want to win Chinese tourists' hearts, they need to follow the trend. The popularity of Alipay shows Chinese economy power is increasing. The role we play can't be ignored and our country is becoming stronger. Every Chinese feel so delighted to see it.
鼓舞人心的消息是,越來(lái)越多國(guó)家計(jì)劃加入支付寶,因?yàn)槿绻麄兿脍A得中國(guó)游客的喜愛(ài),就需要遵循這一趨勢(shì)。支付寶的流行表明了中國(guó)經(jīng)濟(jì)力量正在變強(qiáng)。我們扮演的角色是無(wú)法忽視的,我們的國(guó)家正變得強(qiáng)大。看到這樣的情形每一個(gè)中國(guó)人都感到很高興。