農(nóng)場(chǎng)趣談
The farmer was painting the inside of his outhouse,
一位農(nóng)夫正在漆他茅房?jī)?nèi)的墻壁,
when he slipped on the seat and fell into the holebeneath.
一不小心由所坐的椅子上滑了一跤,跌落到下面的茅坑內(nèi)。
"Fire! Fire! Fire!" he yelled.
“失火了!失火了!失火了!”他叫道。
Shortly, the fire department arrived and one of the firemen leaned down and asked the farmer,
不久消防隊(duì)趕來(lái)了,一位消防人員彎下身來(lái)問(wèn):
"Where's the fire?"
“哪里失火了呢?”
"There ain't no fire," said the farmer,
“事實(shí)上并未失火,”農(nóng)夫說(shuō),
"but would you have come if I'd yelled "Shit! Shit! Shit ! ? "
“但若是我喊“大便喔!大便喔!你們會(huì)趕來(lái)嗎?”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市龍湖藍(lán)湖郡西岸九組團(tuán)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群