終于擺脫框架眼鏡了,從隱形眼鏡看世界,感覺是全新的!
It's miraculous!
真是太神奇了!
Acutlly, there is nothing miraculous about it.
事實(shí)上,這是你的錯(cuò)覺。
Who tell?
你怎么知道?
Well, like glasses, contact lenses work by bendinglight rays just the right amount to make theobjectcome into focus on the retina at the back of the eye.
和框架眼鏡原理一樣,隱形眼鏡調(diào)節(jié)適量的光線進(jìn)入眼睛,在眼睛后的視網(wǎng)膜上聚焦成像。
Sometimes the eye's natural lens hasan imperfection or may not be shaped properly, whichcan make your vision blurry or distorted.
有時(shí)候,眼睛晶狀體老化或不完善都將造成視力模糊或扭曲。
Depending on your vision, the right kind of lens helps your eye focus light properly and projectaclear image onto the retina.
適合你視力的隱形眼鏡糾正視力,輔助眼睛屈光,在視網(wǎng)膜上清楚成像。
Ok, fine. But why do contact lenses make things seem so clear?
好吧,那么你能說說為什么戴隱形眼鏡看東西更清楚嗎?
Patience, younger princess! Glasses have what's called an optical center, which meansthatobjects appear clearest when viewed through the center of the lenses.
別急呀,老兄!框架眼鏡的鏡片上有光心,當(dāng)視野正好穿過,看到的圖像最清楚。
But when you're wearingglasses and you move your eyes to the side, or up, or down, things canseem slightly distorted or blurry.
但是,當(dāng)你戴框架眼鏡,上下左右轉(zhuǎn)動(dòng)眼珠,看到的東西就略顯模糊或扭曲。
So because contacts are right on the eye and move with the eye, there's no optical center.
所以,因?yàn)殡[形眼鏡直接接觸眼珠,跟隨眼珠轉(zhuǎn)動(dòng),就不存在光心了。
Right! To put it another way, the entire contact lens is the optical center.
所以,因?yàn)殡[形眼鏡直接接觸眼珠,跟隨眼珠轉(zhuǎn)動(dòng),就不存在光心了。
So no matter whichway you move your eyes, objects appear in perfect focus.
無(wú)論你怎么轉(zhuǎn)動(dòng)眼珠,視野正好透過光心。