英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第146篇

時(shí)差N小時(shí):差異加深刻板影響

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年02月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/145.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
National Yangming University was recently thesite of an international conference on the role ofwomen in science. Arthur Chen, director ofYangming's Center of International Affairs, spoke ofthe pervasive influence of stereotypes in our lives.

國(guó)立陽(yáng)明大學(xué)最近召開(kāi)一場(chǎng)國(guó)際性會(huì)議(全球女性科學(xué)家會(huì)議),探討女性在科學(xué)領(lǐng)域所扮演的角色。 陽(yáng)明大學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)交流中心主任陳宜民,討論了刻板印象在我們?nèi)粘I钪兴斐傻钠毡橛绊憽?/p>

A conference designed in part to open society'smind about stereotypes about girls and women ought to push open the doors of our mindsabout other stereotypes we may harbor as well.

一場(chǎng)旨在呼吁社會(huì)對(duì)女性的刻板印象采取開(kāi)放心胸的會(huì)議,也應(yīng)該敦促我們對(duì)藏在心中的其他刻板印象敞開(kāi)心門(mén)。

When the subject of cruel and inaccurate stereotypes here in Taiwan comes to mind, twogroups of people come immediately to my mind.

提到在臺(tái)灣被烙印成殘忍和不確實(shí)刻板印象的對(duì)象時(shí),我馬上想到兩個(gè)族群。

Those groups are Filipino migrant workers and homosexuals. When I raise the topic ofFilipino workers with local people, 18 out of 20 times I get almost word for word the samebarrage of images reeking with insensitive generalizations. Gays and lesbians generally stirmore positive stereotypical images, but still many regard them with deeply rooted feelings ofdisapproval, suspicion and fear.

那兩群人分別是菲律賓籍勞工和同性戀者。跟當(dāng)?shù)鼐用裉崞鸱坡少e勞工這個(gè)話題時(shí),20個(gè)人中有18位給的評(píng)價(jià)千篇一律,語(yǔ)氣中充滿著麻木不仁。男、女同性戀者通常帶給人們比較正面的印象,可還是有許多人以根深蒂固的否定、懷疑和恐懼感看待他們。

Whenever we find ourselves stereotyping other people, we need to stop and ask what it iswe are doing, and why we are doing it. Do we want others to pass judgment on us according toour nationality, our gender, or some other general characteristic? Aren't we individual people,and not clones of a group to which we may belong?

每當(dāng)發(fā)現(xiàn)自己對(duì)別人產(chǎn)生刻板印象時(shí),我們必須停下來(lái),問(wèn)問(wèn)自己在做什麼,以及這樣做的原因。我們希望他人因我們的國(guó)籍、性別或其他總體特征,對(duì)我們驟下判斷嗎?難道我們不是獨(dú)立個(gè)體而是所屬團(tuán)體的復(fù)制品嗎?

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思四平市中泰御水官邸新居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦