英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 時差N小時 >  第24篇

時差N小時:數(shù)字零的由來(上)

所屬教程:時差N小時

瀏覽:

2016年01月18日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/24.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Did you know that the number zero was discoveredby Hindu mathematicians around the sixth century?What? That's crazy! Zero is just a number. It's notsomething that you have to discover, just there.Well, actually what I mean is … isn't it there?That's… You know what I mean. That was exactly theproblem. Sure, people had the idea of a number thatstands for nothing, but they were confused by it.For many centuries the notion of number “zero” wasdisregarded as nonsense. The whole thing actuallyfrighten people. No,kid? No.Why Aristotle himselfargued that the idea of zero should be outlawed? because when you try to divide othernumbers by zero you don’t get anywhere. Zero times infinity is still zero!

【生詞注釋】

actually adv。事實上

stand for 代表,象征

confuse v.搞亂; 使糊涂

disregard v. 不理會

outlaw v. 使……失去法律保護, 宣告非法

infinity n. 無限大, 無限

【參考譯文】

你知道“0”這個數(shù)字是由印度數(shù)學(xué)家在6世紀(jì)左右發(fā)明的嗎?什么?那太瘋狂了。“0”只是一個數(shù)字,那并不是你必須發(fā)明的,它就在那兒。是的,事實上我的意思是……它不在那兒嗎?那是……我要說的。那正是問題所在,當(dāng)然,人們腦中有這樣一個什么都不表示的數(shù)字概念,但是他們被這個概念搞糊涂了。許多世紀(jì)以來,零的概念被當(dāng)作胡鬧而沒人理會。零的事讓人們感到恐懼。不會吧?你在開玩笑?我不是開玩笑。為什么亞里士多德爭論零的概念是不受法律的?因為當(dāng)你用0除以任何數(shù)字時,得到的仍然是0。0乘以無限大的數(shù)字仍然是0。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思張家口市嶺秀城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦