1.I can't give you the whole world,but I can give you the whole world.
我不能給你全世界,但是我的全世界都給你。
2.All the time in the world,it's because of heart.
這世上所有的久處不厭都是因為用心。
3.I hope we all have the luck to work hard.
希望我們都有苦盡甘來的運氣。
4.My flowers will bloom and life will slowly embrace me.
我的花會開,生活也會慢慢來擁抱我的。
5.Heartbreaks are healed only by yourself.No one will heal.
心碎了,也只有自己去愈合,無人會來愈合。
6.Don't look forward to tomorrow,carpe diem is the best way to live.
不期待明天,及時行樂是最好的生活方式。
7.It may have been rough,but it worked out.
也許過程有些煎熬,但是真的熬過去就好了。
8.It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is yours.
那是一種內(nèi)在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
9.The good things are not dead.
美好的東西是不會死的。
10.Give your thoughts to God, and give me your body.
把思想交給上帝,把身體交給我。
11.Listen to me, my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can make people crazy.
聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發(fā)瘋。
12.I hope that the Pacific Ocean is as blue as I dreamed I was.
我希望,太平洋的海水,和我夢中的一樣藍。
13.Fear of imprisonment soul, hope you free.
怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
14.In a quiet place, a person can hear his own thoughts.
在安靜的地方,一個人可以聽到自己內(nèi)心的思緒。
15.A person's value should not be measured on the day of his worst.
一個人的價值不應(yīng)該用他最壞的那天來衡量。
16.In a flash, all of the past away from you, the rest of the only memories.
一瞬間,過去的一切都離你而去,剩下的只有回憶。
17.Some birds is ultimately caged, because their feathers are just too bright, and when they fly away, you will sincerely congratulations on their freedom to enjoy; however helpless is: you have to continue in this boring drag out an ignoble existence.
有的鳥終究是關(guān)不住的,因為他們的羽翼賀他們獲享自由;然而無奈的是:你得繼續(xù)在這無聊之地茍且偷生。
18.These walls are really interesting. At first you hate it, then you get used to it. After a considerable period of time, you will depend on it.
這些高墻還真是有點意思。一開始你恨它,然后你對它就習慣了。等相當?shù)臅r間過去后,你還會依賴它。
19.I look back on the past, committed a felony little fool, I want to communicate with him and let him understand, but I can't do this, the boy would not see the, only my old trunk.
我回首前塵往事,那個犯下重罪的蠢蛋,我想跟他溝通讓他明白,但我辦不到,那個少年早就不見了,只剩下我垂老之軀。
20.If the heart is a cage, if it is a cage, the freedom is not outside, but in the heart.
心若是牢籠,處處為牢籠,自由不在外面,而在于內(nèi)心。