On an average day, sound waves travel at about 762 miles per hour. So, option (d) is supersonic. That`s your answer and that`s your shoutout.
平均每天,聲波的速度可達每小時約762英里。所以,選擇(d)是超音速。這就是你的回答和你的shoutout。
AZUZ: Of course, jets can break the speed of sound, but can a car? One did in 1997 in Nevada`s Black Rock Desert. A British driver took a jet engine vehicle to 763 miles per hour, a Guinness World Record that still stands.
當然,飛機的速度可以突破超音速,但是汽車呢?1997年內(nèi)華達州黑巖沙漠一輛汽車做到了。英國司機開了一輛噴氣發(fā)動機汽車,車速達到763英里每小時,仍是現(xiàn)在的吉尼斯世界紀錄。
It was supersonic and it`s kind of slow, at least when compared to what engineers hope what this will do. It`s called the Bloodhound Project, estimated cost, $62 million, paid for by sponsors and supporters.
這就是超音速,但是有點慢,至少相比,工程師希望能達到這樣。這輛車叫做尋血獵犬,估計成本達到620萬美元,由贊助者和支持者們出資。
Critics may say it`s a waste of money, but the project`s director says he hopes it will inspire Britain`s future engineers.
批評人士稱這就是浪費錢,但是該項目的負責(zé)人稱,他希望該項目能為未來英國發(fā)動機的發(fā)展提供靈感。
On an average day, sound waves travel at about 762 miles per hour. So, option (d) is supersonic. That`s your answer and that`s your shoutout.
AZUZ: Of course, jets can break the speed of sound, but can a car? One did in 1997 in Nevada`s Black Rock Desert. A British driver took a jet engine vehicle to 763 miles per hour, a Guinness World Record that still stands.
It was supersonic and it`s kind of slow, at least when compared to what engineers hope what this will do. It`s called the Bloodhound Project, estimated cost, $62 million, paid for by sponsors and supporters.
Critics may say it`s a waste of money, but the project`s director says he hopes it will inspire Britain`s future engineers.