瑪麗·安托瓦內(nèi)特
the French people an heir to the throne,
曾誕下一位王子
but as an Austrian outsider,
但由于她是奧地利人
she had never been verypopular.
法國(guó)民眾從未喜歡過她
Now, as the financial crisis deepened,
法國(guó)財(cái)政危機(jī)愈發(fā)嚴(yán)峻時(shí)
ordinary people came to see her not as their queen,
老百姓已不再將她視為王后
but as a symbol of the selfishness of the aristocratic elite.
而是自私的貴族上流階層的代表
It's a truism of history,
這是歷史永恒不變的規(guī)律
when there's economic stress,
當(dāng)經(jīng)濟(jì)危機(jī)襲來
people look round for who to blame.
人們總是會(huì)四下尋找替罪羊
And it was all too easy
而這一次 大家不約而同地
to blame the Austrian, L'autrichienne.
將罪責(zé)都推到了奧地利婆娘的身上
And that she had an extravagant court,
而她確實(shí)不夠檢點(diǎn) 她的宮殿極盡豪奢
and that country people were starving
鄉(xiāng)下的農(nóng)民還吃不飽飯
and she was having parties and giving balls.
她卻在大辦宴會(huì) 縱情歌舞
So that's really what caused
主要就是因此
the major downturn in her reputation.
她從此聲名狼藉了
There is a stream of salacious pamphlets
17世紀(jì)70年代到80年代間
which come out about Marie Antoinette
社會(huì)上流傳著畫滿瑪麗·安托瓦內(nèi)特的
in the 1770s and 1780s.
黃色小報(bào)
The sorts of things that they say,
那些小報(bào)上寫著
that she has a very wild sex life.
她的性生活極度放蕩
Frustrated in her relations with the king,
由于她難以從國(guó)王那里得到滿足
she has sexual relations with his brothers.
她便開始與國(guó)王的兄弟發(fā)生性關(guān)系
She's the new Messalina,
她被看做是第二個(gè)美撒利娜
she's the new sort of sexuallywildperson at the court.
是王宮中第二個(gè)性生活如此放浪的女人
And this is dragging the monarchy down.
而這也令君主制一步步走向深淵
一.popular:adj.受歡迎的, 通俗的, 流行的, 大眾的
【詞義辨析】
common, ordinary, commonplace, general, usual,popular, universal
這些形容詞均含有“普通的,普遍的”之意。
common多用于指物,側(cè)重很常見,不稀奇。
ordinary用于物,指每天發(fā)生,十分平淡無奇;用于人,指無特別之處,很一般。
commonplace強(qiáng)調(diào)缺少新意。
general語氣強(qiáng)于common,側(cè)重大多如此,很少有例外情況。
usual指常見常聞和常做的事或舉動(dòng),強(qiáng)調(diào)慣常性。
popular指適應(yīng)大眾愛好、需要,為大家所公認(rèn)或接受。
universal與general同義,但語氣較強(qiáng),側(cè)重對(duì)每個(gè)人或事物都適用,根本沒有例外。
【例句用法】
Her charm of manner made her very popular.
她風(fēng)度優(yōu)雅,備受歡迎。
He is very interested in what are called popular songs.
他對(duì)所謂的流行歌曲很感興趣。
Baseball is more popular than any other sport in Japan.
在日本,棒球比其他任何運(yùn)動(dòng)都受人歡迎。
It's very popular.
它很受歡迎。
Fashion is a very popular magazine in America.
《時(shí)尚》是美國(guó)很流行的雜志。
二.wild:adj.野生的, 野蠻的, 未開發(fā)的,狂熱的 adv.胡亂地, 失去控制地 n.荒野, 荒地
【詞義辨析】
turbulent, stormy, violent, wild, fierce
這些形容詞均含“劇烈的,兇猛的,狂暴的”之意。
turbulent正式用詞,多用描寫風(fēng)和水,也可指心神不定或控制不住的感情波動(dòng)。
stormy指風(fēng)雨大作,也指人很激動(dòng)的感情。
violent普通用詞,指人時(shí)側(cè)重極為不安,異常激,暗含有達(dá)或暴力行為;也指破壞性的或不可控制的自然力量。
wild普通用詞,既可指自然界的荒蕪,未被馴化狀態(tài),又指人的無法無天,不文明的野蠻行為。
fierce普通用詞,指人或獸的兇猛殘酷。
【例句用法】
In nature, all animals are wild and free.
在自然界,一切動(dòng)物都是野生的,自由自在的。
His wild behavior was a great distress to his mother.
他的放蕩的行為使他的母親極為苦惱。
Nothing is sacred to these wild youths.
這些狂野的年輕人什么都不尊重。
He is wild to see the film star.
他一心想見一面那位影星。
North America has the world's best climate for wild grapes.
北美的氣候是世界上最適合野生葡萄生長(zhǎng)的。