怎么了? 我真蠢
not?
凄慘了
I ignored your advice. I went on that date.
我不聽(tīng)你勸,跑去跟他約會(huì)
With who?
跟誰(shuí)?
Not the lingerie guy.
不是那個(gè)內(nèi)衣男吧
Vance Munson. And you're right, there's no way he ever had a mother.
范斯孟森,他根本不可能有媽
That bad?
那么糟?
He took me to Scalinatella, and he was a?ffectionate and sweet.
他帶我去高級(jí)餐廳,深情又體貼
He told me all these intimate things, like how he can't taste food...
他說(shuō)了好多秘密 像他吃東西沒(méi)味道…
and he wants three kids.
還有他想要三個(gè)孩子
So you slept with him.
所以你就跟他上床
I never seen anybody get dressed that fast.
我沒(méi)看過(guò)跑那么快的男人
Case, I'm so sorry.
雀喜,我好抱歉
Maybe I'll just die alone after all. - No, you won't.
也許我會(huì)孤獨(dú)老死 你不會(huì)的
You'll meet a great guy with a great smile and you'll travel the world together.
你會(huì)遇見(jiàn)一個(gè)有陽(yáng)光笑容的男人 你們會(huì)一起環(huán)游世界
Who are you? Where's my best friend?
你是誰(shuí)?我的好朋友呢?
It's true. He just hasn't found you yet. But he will.
他還沒(méi)找到你,但他會(huì)找到的
Just as he's leaving, guess what he says: "Date Doctor, my ass."
他走時(shí)還說(shuō):“去他的約會(huì)顧問(wèn)”
What does that mean? - It means he's really out there.
那是什么意思? 那表示真有其人
And if I ever meet him, the only date he's gonna need is with a real doctor.
要是讓我遇上他 他就等著去住院吧
1.affectionate
adj. 深情的;充滿深情的
Cats are warm and affectionate creatures to us, butviewed through the eyes of birds and mice they arevicious predators.
對(duì)我們來(lái)說(shuō), 貓是熱情又充滿深情的動(dòng)物, 但是在鳥(niǎo)兒和老鼠看來(lái), 貓是惡毒的食肉動(dòng)物。
2.intimate
adj. 親密的;私人的;精通的;有性關(guān)系的
n. 知己;至交
vt. 暗示;通知;宣布
Sex by itself is an intimate act.
性愛(ài)本身是一種親密的行為。
劇情百科
圣泰和莎拉度過(guò)了一段的甜蜜的時(shí)光,然而雀喜和范斯孟森卻度過(guò)了一段最糟糕的時(shí)光,當(dāng)雀喜發(fā)現(xiàn)自己上當(dāng)之后,孟森早已不見(jiàn)蹤影了……
考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words
1.I At least won’t be ______ ______ ______ like I am here.
至少我不會(huì)像現(xiàn)在這樣無(wú)聊死。
2.Europe and the U.S. want China to ______ ______ a leadership role.
歐洲和美國(guó)想要中國(guó)進(jìn)入一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)角色。
本期答案見(jiàn)下期
上期答案:
1.These are the cells thought to give rise to tumors.
據(jù)說(shuō)這些細(xì)胞是導(dǎo)致腫瘤的生長(zhǎng)的細(xì)胞。
2.It's not that the facts about death give you reason to stay in your room and sulk.
不是說(shuō)關(guān)于死亡的事實(shí),給了你呆在房間里生氣的理由。