What Aristotle said must be right.
亞里士多德說(shuō)的話,必定都是真知灼見(jiàn)。
For what he had done was to gather together all the knowledge of his time.
因?yàn)樗龅氖撬鸭嗽谒莻€(gè)時(shí)代所能知道的全部知識(shí)。
He wrote about the natural sciences – the stars, animals and plants;他曾論述過(guò)自然科學(xué)——論述過(guò)星辰、動(dòng)物和植物;about history and people living together in a state – what we call politics;他曾論述過(guò)歷史和人在國(guó)家中的公共生活——他稱為政治;about the right way to reason – logic1; and the right way to behave – ethics2.
他曾論述過(guò)邏輯學(xué)的正確思維;以及倫理學(xué)的正確行為。
He wrote about poetry and its beauty.
他曾論述過(guò)詩(shī)學(xué)和詩(shī)學(xué)中的美。
And last of all he wrote down his own thoughts on a god who hovered3 impassive and unseen above the vault4 of heaven.
最后也論述過(guò)他對(duì)浮懸在平靜的、不可見(jiàn)的蒼穹之上的神的想法。
All this Alexander studied too, and no doubt he was a good student.
所有這一切亞歷山大都學(xué),無(wú)疑他是一個(gè)好學(xué)生。
Best of all he loved the stories about heroes in Homer's great lyric5 poems – they say he kept them under his pillow at night.
他最愛(ài)讀荷馬偉大抒情詩(shī)歌里的英雄故事——據(jù)說(shuō)他把它們放在枕頭下面。
But Alexander didn't spend all his time with his nose in a book.
但亞歷山大并不是所有的時(shí)間都在埋頭讀書(shū)。
He loved sport, and riding more than anything. No one rode better than he.
他熱愛(ài)運(yùn)動(dòng),尤其在騎馬方面更是無(wú)人能勝過(guò)他。