英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 世界小史 >  第53篇

世界小史 第53期:腓尼基人

所屬教程:世界小史

瀏覽:

2019年01月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9669/53.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 The wild tribes1 living there brought them furs and precious stones in exchange for tools, cooking pots and colored cloth.

商人們用他們帶來的毛皮和寶石從居住在那里的未開化的部族換取工具、蒸煮鍋和花布。

For Phoenician craftsmanship2 was known throughout the world,

因為腓尼基人是世界著名的手工業(yè)者,

indeed,their artisans had even helped in the construction of Solomon's Temple in Jerusalem.

并且也曾為建造耶路撒冷的所羅門神廟出過力。

Most popular of all their goods was their dyed cloth, especially the purple, which they sold throughout the world.

他們運往世界各地的最著名和受歡迎的商品卻是他們的染布,特別是紫色的。

Many Phoenicians stayed in their trading posts on foreign shores and built towns.

許多腓尼基人留在他們在外國海岸的商行并在那里建立城鎮(zhèn)。

Everywhere they went they were welcomed, in Africa, Spain and in southern Italy, on account of the beautiful things they brought.

在非洲,在西班牙和南意大利,人們到處都歡迎腓尼基人,因為他們帶來美好的東西。

Nor did they ever feel cut off from home,

他們離家鄉(xiāng)也不再十分遙遠,

because they could write letters to their friends in Tyre and Sidon,

因為他們可以給他們的泰爾或西頓的朋友寫信。

using the wonderfully simple script they had invented, which we still use today.

用他們發(fā)明的極簡單的文字寫信,我們今天還在用這樣的文字書寫。

It's true! Take this 'B', for example:

這是真的!如果你在這里見到一個B,

it is almost identical to the one used by the ancient Phoenicians, 3,000 years ago,

那么這跟古代腓尼基人在3000年前從異國海岸給家里,

when they wrote home from distant shores, sending news to their families in those noisy, bustling3 harbor towns.

即向他們的家鄉(xiāng)——人口密集、市面繁華的港口城市寫信時用的那個B只有極微小的差別。

Now you know this, you'll be sure not to forget the Phoenicians.

既然你知道了這一情況,你一定再也不會忘記腓尼基人了。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思馬鞍山市世代華府(振興中路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦